Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 15, часть 1

Aug 01, 2024 19:44

Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.

Редакторская поддержка в работе с текстом - Сэм Ньюберри.

- Джулия, на крыше горгульи! Как минимум две! - прокричал я в мобильник на бегу, направляясь к фургончику с оружием. Доктор Нельсон остался поднимать тревогу в клинике.
- Большие? - спросила она.
- Охренительно большие. Три метра. Четыре. Наверное, это те самые монстры из моего кошмара, - я перепрыгнул через скамейку, всполошив пациента. - Внутрь! Бегом!
- Что мне делать? - спросил я на бегу. - Нам ещё не давали ничего про горгулий!
- Хватай большие пушки. Взрывчатку. Это каменные големы. Оживлённые создания. Если у тебя малый калибр, бей в суставы. Там камень полужидкий. Я наберу Эрла! - она повесила трубку.
Я добрался до парковки и неловко попытался нашарить ключи в кармане. Голову я поднял как раз вовремя, чтобы увидеть, как третья горгулья присела на крышу парадного входа Эпллтонского дома умалишённых. Под массой твари крыша трещала и проседала на глазах.
Размах крыльев у горгульи достигал верных двенадцати метров. Когда она ими махнула, затмевая солнце, даже воздух свистнул. Тварь присела на корточки и глубоко вонзила когти ног в крышу. Массивные руки тоже заканчивались острыми когтями. Длинные рога тянулись от головы по спине, которая заканчивалась куцым хвостом. Тело серое, цвета литого бетона. Горгулья повернула голову и посмотрела на меня пустыми каменными глазами.
Я поторопился к двери машины с ключами в руке. Сам ключ я угадал, но раньше, чем смог открыть замок, горгулья развернула крылья и скользнула вниз. Четыре этажа тварь пролетела за считанные мгновения. Никаких внятных объяснений, как настолько массивная туша настолько легко планирует, у меня просто не было.
Она плюхнулась точно в центр крыши фургона, смяла её как бумажную и выбила окна. Пронзительно скрипнула подвеска. Я отпрыгнул подальше от раскачивающегося автомобиля. Горгулья махнула в мою сторону невероятно длинной и подвижной рукой, и я еле успел вовремя отпрыгнуть, пока острые когти вспарывали асфальт.
Пациенты кричали, падали на землю, в панике накрывали головы руками, бежали или пытались спрятаться. Некоторые так и застыли столбом, бормоча что-то себе под нос.
Я побежал ко входу, и несколькими секундами позже услышал, как за мной трещит и ломается под весом твари бетонная лестница. Горгулья прыгнула с крыши фургончика. Я не оборачиваясь распахнул двери психушки и забежал внутрь. Захлопнулись они за мной автоматически.
Доктор Люциус уже работал внутри, прокладывая себе дорогу через взбудораженную толпу. Он тяжело дышал, а лицо его посерело от напряжения. Охотник в отставке не забыл и про железо. Он сунул мне винтовку и трясущимися руками поднял наизготовку свою. Старые «Гаранды», М1, ещё со Второй мировой. Он дал мне несколько восьмизарядных обойм, и я машинально сунул их в карман штанов.
- Бронебойные, .30-06. Мало не покажется. Твоя уже заряжена, - выдохнул он и добавил. - Я и впрямь уже староват для этих дел.
Пациенты и персонал бестолково суетились вокруг нас.
- Уходите из главных залов! В комнаты, в подвал! - громко приказал он.
Я снял оружие с предохранителя, направил в сторону двери и замер в ожидании. Ничего. Доктор перекрикивал истерические крики и плач, раздавая приказы. Раз уж выдалась минутка, я достал из кармана электронные затычки в уши и включил питание. Если мне суждено это всё пережить, хотя бы часть нормального слуха уберегу.
Я торопливо осмотрелся. Большая комната, столы для пинг-понга, диванчики... никакого реального укрытия. Ничего такого, что могло бы задержать ходячую каменную статую на полном ходу.
- Тебе лучше бы убираться отсюда, - прервал я доктора. - Собирай людей и пошевеливайся. Я задержу тварь, сколько у меня получится.
Я держал на прицеле дверной проём. Уж не знаю, чего эта тварь ещё там ждала.
- Ни за что. Это мой дом. Никакой монстр тут мне не указ!
- Хорошо. Прикрываем огнём и отступаем перебежками. Я командую, ты двигаешься. Эта штука опять в небо поднялась что ли? - я задумался, получится ли добежать к фургончику за нормальным оружием.
Пока я размышлял, доктор отошёл. Это он правильно. Совершенно точно не хочу смотреть, как его размажут в томатную пасту. Затем я услышал скрежет когтей по лестнице за дверью.
Горгулья с чудовищным грохотом протаранила дверной косяк. Стены и дверь взорвались фонтаном пыли и щепок. Тяжёлая плотная древесина разлетелась на куски. Рогатая голова прорвала облако пыли. Тварь пыталась забраться внутрь, но плечи не пролезали. Я и доктор начали стрелять.
Мои восемь патронов улетели за секунды, только пустая обойма дзинькнула. В местах попаданий из горгульи летела каменная пыль. Мелкие выбоины на теле не особо волновали тварь. Она подалась назад и снова ударила в дверной проём. На этот раз выбила на пол несколько массивных каменных блоков.
- Отступаем, доктор! - крикнул я и полез за новой обоймой. Забил её в приёмник, едва успев отдёрнуть палец, когда затвор полетел вперёд. Доктор подчинился команде, и я потерял его из виду, когда он нырнул в какой-то боковой коридор. Я взял тварь на мушку и начал старательно выцеливать сустав.
Гигантская харя распахнулась и открыла вид на полную зубов пасть без глотки. Наверное, это считалось рёвом, но, конечно же, не раздалось ни звука. Горгулья отскочила назад ради новой попытки и снова протаранила дверной проём. Ещё несколько попыток, и она проломится внутрь. Я прицелился в толстую шею твари и выстрелил. Пуля отрикошетила. Я взял поправку и выстрелил ещё раз. На этот раз в месте попадания блеснул серебром фонтанчик расплавленной жижи. Пуля .30 калибра добралась к более уязвимому материалу. Тварь подалась назад. Вот это она точно ощутила. Я пальнул ей в подмышку, когда она попыталась защитить горло рукой, и выбил ещё один фонтанчик расплава. Тварь дёрнулась от боли и прыгнула ввысь, подальше от моих глаз. Я слышал гулкие хлопки крыльев, пока она набирала высоту.
- Доктор Нельсон! Вы как, в порядке? - ответа не последовало. Кругом всхлипывали и бормотали пациенты, слишком растерянные, чтобы спасаться. Я крикнул снова. - Кто-нибудь видел доктора?
- Он здесь. Кажется, ранен, - ответил кто-то.
Доктор Люциус прошёл несколько метров по коридору и упал. Он цеплялся за грудь с гримасой боли на лице. Одна из пациенток держала ему голову, а уборщик пытался оказать помощь.
- Сердце прихватило, - выдавил он. По лицу градом катился пот. Очки доктор потерял.
- Ох, срань, - я подозревал, что горгулья в любую секунду вернётся. - Уносите его отсюда. Волоком, если придётся. Найдите ему там врача, медсестру, кого угодно.
Над головой прозвучал мощный удар и с потолка обильно сыпанула пыль. Джулия! Я поторопился в общий зал и к лестницам. Едва успел добраться на второй этаж, когда дверной проём взорвался облаком битого камня, дерева и строительного мусора. Фрагменты разбитой мебели долетели на балкон второго этажа.
Горгулья не отступила. Тварь просто взлетела, чтобы набрать скорость для тарана. Она с разгона закатилась в фойе и разметала столы и диваны в щепки. Я понятия не имел, все ли пациенты успели эвакуироваться, но сильно подозревал, что нет. Времени проверять не осталось. Сверхъестественная тварь встала на задние ноги. Я точно знал, что ищет она сейчас меня. Взмах исполинских крыльев заполнил всю комнату и выбил окна.
Я взял тварь на мушку. «Гаранд» рявкнул. Горгулья свернула крыло в щит, закрыв тело, и пули бессильно ударились в преграду. Пустая обойма вылетела автоматически. За следующей я потянулся уже на бегу.
Центр Эпплтонской психушки занимал большой зал с лестницами до самого верха. Я знал из разговоров с доктором Люциусом, что изолятор на верхнем этаже.
Я побежал так быстро, как только мог. Не следовало мне так долго игнорировать многорежимную бесконечную лестницу в спортзале МХИ, ой не следовало!
В тесных коридорах психушки тварь не могла толком расправить крылья, так что ей пришлось карабкаться по лестницам вслед за мной. Она скорее ползла, чем бежала, подтягиваясь вытянутыми далеко вперёд когтистыми руками. Лестница и перекрытия жалобно скрипели.
Пока что тварь игнорировала пациентов, сосредоточившись на мне. Уж не знаю, чуяла она, что я охотник, злилась на того, кто в неё стрелял, или узнала по нашему короткому знакомству в ночном кошмаре.
Горгулья задержалась, когда что-то попало в неё сзади. Она тяжеловесно повернулась. Внизу, с винтовкой доктора Нельсона в руках, стоял пациент, который так не любил охотников. Барни. Он держал винтовку направленной в сторону твари.
- Я прятался, когда вы, демоны, жрали моих детей. Но только не в этот раз. Умри, сучий выкормыш!
Он дёрнул спусковой крючок. Первый выстрел разлетелся брызгами свинца на каменной груди. Второй на ладонь разминулся с моей головой.
- Свободен! - пациент рассмеялся. - Наконец-то я свободен!
Он пальнул твари в ногу.
- Барни! Спасайся! Беги отсюда! - Я выстрелил горгулье в спину, но бронированные крылья слишком хорошо прикрывали уязвимые места.
Тварь взмахнула рукой с когтями врастопырку. Барни расплескало в кровавое месиво. Его безжизненное тело ударилось о стену и оставило большое пятно крови и кишок на яркой краске. На пол упали две практически не скреплённые между собой половины.
Тварь, покончив с незначительной помехой, устремила безжизненный каменный взор обратно ко мне.
Я побежал.
Третий этаж. Горгулья держалась точно за мной, и набирала скорость. Неповоротливая, зато невероятно большая, она покрывала целые лестничные пролёты за один рывок. Я рискнул высунуться и торопливо расстрелял патроны. Большинство пуль отрикошетили. Попадания в каменное тело почти не замедлили тварь. Кажется, если я хочу не просто её бесить, нужна пушка немного покрупнее.
- Оуэн! Сюда, быстрее! - крикнула Джулия с балкона четвёртого этажа. Она держала пистолет в одной руке и поводок мужика в смирительной рубашке в другой. Джоан Нельсон стояла за ними, парализованная чудовищной картиной разрушений в стенах её любимого учреждения.
Я поторопился к ним по лестнице. Джулия приказала доктору увести её отца и открыла частую пальбу, чтобы хотя бы замедлить горгулью.
- В этот коридор, - Джулия мотнула головой, когда я, наконец, добрался к её позиции. Она торопливо забила магазин в свой 1911. Затвор встал на место. - В лифт. Бегом.
Погоня добралась уже к четвёртому этажу. В соседнем коридоре грохотала и ворочалась другая горгулья. Стены она проламывала одну за другой.
Я пробежал несколько метров по коридору под грохот выстрелов. Джулия отчаянно пыталась задержать тварь. Она расстреляла магазин пистолета, развернулась и пробежала за меня. Как минимум полторы тонны сверхъестественного живого камня, тяги к разрушению и концентрированной злобы неслись с раззявленной пастью вслед за ней - прямо на меня.
Я забил несколько пуль в коленки и локти твари, каждый раз выбивая фонтанчики расплавленного камня, и стены тут же затлели и задымились в местах попаданий раскалённой жидкости.
Тварь споткнулась. Конечности сложились и она пропахала мордой пол. От удара затрясся весь этаж. Балкон четвёртого этажа наконец-то не выдержал и поехал. Старые деревянные опоры под мерзкий скрежет гвоздей и треск досок выламывались из стены в облаке строительной пыли.
Горгулья скользнула к провалу. Она пыталась хвататься за пол, но с её массой это не помогало. Доски лопались под её когтями одна за другой. Места раскрыть крылья не хватило. Тварь сорвалась, и секундой позже здание от потолка до подвала сотряс тяжеловесный удар. Горгулья рухнула в подвал.
- Всего хорошего, членососка! - я побежал к лифту. На этаже рыскала вторая горгулья. Я слышал, как она ломится по тесным коридорам вслед за нами, а третья, на крыше, и вовсе могла в этот момент быть где угодно.
Потолок взорвался. Каменные пальцы схватили воздух над моей головой. Я пригнулся и нырнул в лифт. Джоан Нельсон яростно жала на кнопки. Джулия палила в руку новой твари. Последняя горгулья заявила о себе.
- Вниз? - спросил я, пока хлопал по карманам в поисках обоймы. У меня закончились патроны.
- А есть идея лучше? - отозвалась Джулия.
Закрывались двери лифта целую вечность. Ближайшая горгулья безжалостно вскрывала потолок. Щепки и битая черепица летели фонтаном. До падения непрочного заслона оставались последние секунды.
Двери закрылись. Лифт дрогнул и под гудение моторов скользнул вниз.
- Что будет, если она попробует достать нас, пока мы в лифте? - спросил я и потянулся за пистолетом.
- На пакет с кетчупом с размаху наступал когда-нибудь? - задала риторический вопрос Джулия. - Вот примерно то же самое, только грязнее.
Свой 1911 она держала нацеленным в крышу лифта. Не то, чтобы это могло как-то помочь, реши горгулья нырнуть в шахту. Несколько центнеров камня в падении с такой высоты прибьют нас сразу.
Напряжённый получился момент. Я хотел было сказать доктору о сердечном приступе у мужа, но смолчал. Ей и так хватало проблем. Из колонок лифта наигрывала приятная инструментальная мелодия.
- Кенни Джи? - спросил я, тоже нацелив свой .45 в потолок в бессмысленном жесте.
- Джон Теш, - ответила доктор. Ну, зашибись. Совсем не та музыка, под которую я согласен умирать. Я-то рассчитывал на что-то более драматическое. И с обязательным соло на ударных. Без ударных просто никуда. Лифт полз вниз. Над головой трещало и грохотало.
- А почему мы не остановились? - мимо проползли двери третьего этажа.
- Дверь заклинило. Мы собирались её чинить, - терпеливо пояснила доктор. - Мы честно прям вот уже собирались.
Ну замечательно. Мы удираем от неминуемой смерти на самом медленном лифте в мире. По крыше начали стучать первые обломки. Мы рефлекторно дёрнулись. Я не думал, что у нас получится удрать.
Рэй Шеклфорд сидел на полу и смотрел в никуда. Удивительно большой мужик. В свои лучшие годы наверное такой же крепко сбитый, как и я. Нос крючком, явно ломаный-переломаный. Буйная грива поседела раньше времени. Рожей он походил на старшего Шеклфорда и, куда меньше, на Эрла Харбингера. Похоже, Джулия в мать пошла. Ну и слава богу.
- Поскольку мы скорей всего умрём вместе, разрешите представиться. Оуэн. Приятно с вами познакомиться, - сказал я.
- Наполеон Бонапарт, император, - он какой-то момент раздумывал, прежде чем ответить. - Приятно с вами познакомиться... да не дёргайся так, пацан. Шучу. Я не до такой степени чокнутый. Джулия, пожалуйста, скажи, что этот лосяра не твой парень.
- Нет, папа, - Джулия старательно разглядывала потолок.
- Хорошо. Вот же он страшный. Кто-нибудь поможет мне с ремнями? Я вам пригожусь.
- Не самая хорошая идея, - заметила доктор Нельсон.
- Джоан, старая ты сцыкуха. Не буду я тебе шею сворачивать. Вы с Люциусом нормальные. Но я могу помочь, чтоб его! - что-то массивное ударило по крыше лифта. Свет моргнул. Колонки смолкли. Наконец-то. Я выпустил две пули через крышу. В тесном лифте .45 калибр грохотал просто чудовищно. Остаётся только порадоваться, что я уже при затычках.
- Не стрелять! Это просто дверь упала. Готовь его, док, - приказала Джулия. - Всем к эвакуации!
Джоан Нельсон расстегнула пряжки смирительной рубашки Шеклфорда. Цифровой дисплей показал цифру «2». Дзинькнул сигнал. Я знал, что в ближайшие секунды полторы тонны горгульи приземлятся точно сверху. Двери начали открываться, и делали это очень медленно. Я втиснулся между ними и принялся распихивать их в стороны.
- Пошли! - мы выскочили в холл. Ужасный скрежет металла и камня раздался в шахте лифта, когда горгулья наконец-то вломилась следом за нами. Тросы не выдержали. Массивная тварь вместе с обломками лифта скрылась в подвале и с ужасным грохотом финишировала в облаке пыли на бетонном полу.
- Тварям нужен мой отец, - Джулия смотрела в провал шахты на оборванные тросы. - Дёргаются. Обратно лезет. Сейчас бы взрывчатку...
- Кажется, одна из них пришла за мной, - сказал я. - Они просто игнорировали всех, кто не стрелял. Если мы отсюда выберемся, побегут за нами. Фургончик слегка помят, но поехать должен.
- Погнали, - Джулия торопливо указала в сторону балкона главного зала. Изгибы лестницы вели на уровень земли, к спасению. На месте падения горгульи остался пролом в полу и куча обломков балкона четвёртого этажа.
- Чисто, - Джулия старательно убедилась, что рядом нет гигантских тварей. Но если судить по шуму, та, что была в лифте уже почти выбралась за нами.
Мы кинулись наутёк, без раздумий прыгая через обломки. Доктор Нельсон ахнула, когда увидела пациента Барни разорванным на куски. Но как бывший охотник на монстров, удар приняла достойно. Я придержал её рукой за плечо.
- Тебе нужно заняться мужем. Он там, в коридоре.
- Ты о чём? - её глаза расширились, а голова дёрнулась, когда она поняла. - Что с Люциусом?
- Кажется, сердце.
- Но... - она запнулась и часто заморгала. Тени у неё были положены ярко-синие. - Только не Люциус!
- Поторопись, - она кивнула и побежала туда, куда я указывал. Для пенсионерки двигалась она удивительно быстро. Я надеялся, что её муж в порядке, и одновременно с этим надеялся, что у нас всё получится, и твари погонятся за нами вместо охоты на беззащитных пациентов.
Я пробежал мимо огромной дыры в полу. Искры летели там, где тварь в падении оборвала электрические кабели. Из-под завала торчала нога в больничном тапочке. Не все пациенты убежали. Чтоб его.
Джулия подбежала к разбитому дверному проёму. Её отец стоял рядом. Он тяжело дышал. Явно давно отвык выкладываться до предела
- Я их не вижу. К фургону!
- Я поведу! - сказал Рэй.
- Вот уж чёрта с два, - откликнулась Джулия.
Глухой рокот каменной туши по стене я почуял раньше, чем услышал. Коготь размером с моё туловище шарил по краю провала. Тварь выползала обратно, пытаясь встать и кинуться вслед за нами. Вторая горгулья показалась на разбитом балконе. Из шахт лифта выцарапалась третья. Шесть пустых каменных глаз сошлись точно на цели.
- У нас гости, - сказал я.
Твари прыгнули.
До фургончика мы поставили спринтерский рекорд. Рэй поскользнулся на разбитой лестнице и почти упал. Я поймал его за руку и потянул за собой. Джулия торопливо уселась на место водителя. Я потерял ключи, так что пассажирскую дверь открывал через выбитое окно. Шеклфорда я просто забросил внутрь головой вперёд, и втиснулся за ним. Из-за нашего размера я даже толком дверь закрыть не смог.
Джулия развернула машину. Движок заревел на все свои восемь цилиндров. Она воткнула заднюю и прижала газ. Ближайшая тварь прыгнула за нами по лестнице и встала. Я оттолкнул Рэя и начал стрелять из окна. Фургончик истошно скрипел резиной по асфальту.
Шея болезненно дёрнулась, когда мы протаранили «Лексус» с наклейкой МХИ. Джулия развернула наш тяжеловесный фургон и вжала педаль в пол. Фургон пронёсся мимо ближайшей горгульи. Она взмахнула когтями и вырвала боковую дверь с мясом. Джулия вильнула, и когти второй твари оставили длинные сквозные царапины на стороне водителя.
Мы удирали в облаке гравия. Рэй упал на заднее сиденье. Я поторопился закрыть дверь. Горгульи позади уже расправляли крылья и одна за другой подскакивали в небо.
- Они летают, - предупредил я.
- Полтораста им не выжать, - откликнулась Джулия. Фургон набирал опасно высокую скорость на асфальте эпплтонской психушки. Она продолжала разгоняться прямо к воротам.
Те выглядели очень прочными.
- Ворота. Джулия, ворота, - указал я.
- Знаю. Пристегнись. Будет очень больно.
- Заинька моя, кажется, это не очень хорошая твоя идея.
- Пап, заткнись.
Я в торопливой панике зашарил в поисках замка пассажирского ремня, отыскал его застрявшим на кобуре, и, наконец, пристегнулся. Ворота надвигались стремительно. Я закрыл глаза и приготовился к удару.
Бдям. Передок смялся. Фургончик содрогнулся, но инерция взяла своё. Ржавые петли не выдержали. Джулия заложила крутой поворот и вытащила нас прочь на трассу.
- Это было остобенительно, - нашёлся я с комментарием.
- Да, круто вышло, - Джулия подняла очки с коленей и вернула на место. - Что-то я их не вижу? Они всё ещё... эээк!
Она стиснула руль, когда что-то большое ударило нас по крыше.
Я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как огромный коготь вскрывает листовой металл в задней части фургончика. Тварь принялась лущить фургончик будто кожуру перезрелого банана.
Я дёрнулся, понял, что всё ещё пристёгнут, торопливо нажал кнопку ремня, упал за Рэем на заднее сиденье и зашарил по разбросанным там оружейным ящикам. Фургон содрогнулся, когда горгулья качнула его всей тушей. Я торопливо вскрывал тот самый ящик, который так долго искал. Выдернул тяжеловесное оружие, вставил один из громадных магазинов и потянул тугой массивный затвор. Пушка оказалась настолько длинной, что с ней почти не получалось развернуться в крохотном заднем отсеке фургончика.
- Уши! - крикнул я. Рэй подчинился. Джулия вела машину, и оставалось только надеяться, что её затычки на месте. Иначе от выстрела .50 калибром накоротке, особенно с дульным тормозом размером с банку колы, ей слух напрочь отшибёт.
«Ультрамаг 50» комплектуют 10-кратным прицелом для ведения огня на большую дальность. Для стрельбы внутри легкового автомобиля он годится плохо. Я зажал подмышкой часть приклада, упёр его в пол и направил ствол в сторону горгульи. Отделяли нас в этот момент с ней всего-ничего, пара таких стволов в длину.
БУМ!
Если бы стёкла уже не превратились в одно воспоминание, я совершенно уверен, что их бы выбило, когда пуля массой 48,5 граммов принялась за работу. Тварь получила от неё горячий привет на скорости 850 метров в секунду. Каменные осколки засыпали развороченный салон. Раскалённая жидкость из раны окатила его следом. Я заорал от боли, когда мне обожгло кожу. Задние сиденья вспыхнули. Горгулья дёрнулась, настолько зрелищно лишившись огромного куска бетона из руки. Но вот разжимать эту самую руку отнюдь не торопилась.
- Вали из моего фургона! - у меня оставалось ещё четыре патрона. Я рванул затвор. Дымящаяся гильза вылетела на пол. Следующий огромный бронебойный патрон скользнул в патронник. Я слегка довёл прицел и пальнул снова.
Тварь упала на дорогу, когда следующая пуля разбила ей морду. Задние двери она прихватила на память вместе с петлями. Бетон и металлолом загрохотали по асфальту, разбрасывая ошмётки.
Мы набирали ход.

mhi

Previous post Next post
Up