Прекрасный перевод "Kiseijuu" от General Tab и Bel-chan, и такой досадный (хоят и объяснимый) прокол:
Ну блин, у нас же тут следователь по особо важным, и следователь старой школы. С чего он у вас говорит, как дворовый гопник в сокращённом варианте? (правильно бы было "чего это так докапываешься?", или "с чего вдруг докапываешься?")
Увы и ах, гопницкая феня начинает казаться устоявшейся нормой.
PS А вообще-то вам не кажется, что диалог
- А как убедитесь, что ребёнок обычный?
- Ну... Приёмным родителям отдадим.
он абсолютно бессмысленный? Что вот даже не заглядывая в ансаб, я могу смело поправить:
- И как вы собираетесь за ним наблюдать?
- Ну, отдадим приёмным родителям и... хм, а почему тебя это так волнует?!