Испанский кинодокументалист Рауль Алаэхос на пресс-конференции в Ростове-на-Дону.

Mar 23, 2011 11:48

Сообщники-ростовчане, очень рекомендую обратить внимание на Неделю испанского кино в ДГПБ:
www.esp-centr.sfedu.ru/ru/news/372-aula-hispanica-

В Ростов со своими фильмами приехал очень интересный испанский кинорежиссёр Рауль Диес Алаэхос. Вчера состоялась его пресс-конференция и показ фильма "Палаццо". Это современная документалистика в её лучшем виде: такое аскетичное демократическое социальное кино. Без  эстетства, на максимальном приближении к героям. В техническом отношении Алаэхос современно прост: снимает только с руки, не использует штатив и стэдикам (стабилизатор камеры), при монтаже не исключает грязноватые изображения (промельки, блуждание камеры), но что важно, все эти моменты полностью подчинены художественной идее и не используются в качестве формалистических украшений. Сам Алаэхос называет себя последователем русской школы документалистики, в частности питерского кинорежиссёра Виктора Косаковского и Александра Сокурова. Под катом в стенограмме пресс-конференции можно прочитать комичный фрагмент: испанец Алаэхос хвалит русского Косаковского, а ростовские дамы-интеллектуалки, не зная фамилии "Косаковский", меняют её до неузнаваемости, а потом и вовсе заменяют на Тарковского.  Нет порока  в своём отечестве :)

Сегодня в кинозале ДГПБ в 18.00 можно будет посмотреть ещё один фильм Алаэхоса и лично пообщаться с ним. Приходите.

Для нетусующихся предлагаю небольшую биографию кинодокументалиста Рауля Алаэхоса и стенограмму его выступления на пресс-конференции под катом.



Справа испанский кинодокументалист Рауль Диес Алаэхос в Донской городской публичной библиотеке после показа фильма "Палацио". Ростов-на-Дону, 2011.


Рауль Диэс Алаэхос родился в Леоне в 1978 году. Изучал аудиовизуальные коммуникации в мадридском Европейском Университете и телевизионные системы в Бостоне. В конце 90-х  снял три коротких фильма, ставших призёрами испанских фестивалей. В мае 2001 года получает первый приз на видеофестивале в Наварре за фильм «Перемотка» и становится финалистом престижных конкурсов. С 2003 года работает продюсером на испанском коммерческом телевизионном канале Telecinco. Возглавлял отдел аудиовизуальной продукции в Медиалаборатории Мадрида.  Является аудиовизуальным продюсером школы современного танца Ольги Меса в Страсбурге и Париже. В настоящий момент работает для проекта экспериментального телевидения Neokinok Tv.

Рауль Алаэхос получил приз зрительских симпатий на Фестивале документального кино (Мадрид 2009) и Первую премию Фестиваля документального кино la Casa Encendida (Мадрид, 2010).

Р.А.: Добрый вечер! (Произносит по-русски. Публика от неожиданности хохочет.) Это те немногие слова, которые я знаю по-русски. Я рад находиться в России. Это мой первый приезд сюда. И особенно важно, что приехал я в Ростов, а не в Москву, не в Санкт-Петербург, потому что мне нравится знакомиться со странами изнутри и так познавать сущность и культуру этих стран. Для меня большая честь представить здесь свои фильмы. Хочу поблагодарить за это испано-российский центр  ЮФУ в Ростове. Была проведена большая работа по переводу субтитров для моих фильмов. Хочу поблагодарить центр и его сотрудников за помощь, которую они оказали и в этом деле.

Теперь поговорим о фильмах. Как вы знаете сегодня и завтра будут представлены два полнометражных документальных фильма. Я являюсь одним из режиссёров этих фильмов.Мы работаем вдвоём: мой дядя,  Луис Алаэхос, и я, Рауль Диэс Алаэхос. Сегодня будет представлен фильм «Палаццо» («Дворец»). Это видеорассказ о жизни большого уругвайского дома в Монтевидео, в котором живут полторы тысячи человек. Мой фильм не претендует ни на что большее, как простое отражение той живой жизни, которая существует и протекает в таких домах, простое отражение тех взаимоотношений, которые существуют между людьми. Фильм, который будет показан завтра «Yanny Levkoff», совершенно не похож на тот фильм, который будет показан сегодня, потому что рассказывает об одном человеке. Янни Левкофф - это уроженец Нью-Йорка, который проживает на Ибице без всяких удобств, без света, без газа, без электричества. Мы предложили ему вернуться в Нью-Йорк спустя 40 лет и вновь обнаружить то, что он когда-то покинул. Есть ли у вас какие-нибудь вопросы?

Ольга Смысленко, газета «Ростов официальный»: Что для вас более важно - эксцентричность истории и её героев или их гармония с окружающим миром?

Р.А.: Мы скорее отталкиваемся от эксцентричности и стараемся найти особенных героев. Такие герои отражают культурные парадоксы.

Корреспондент газеты «Молот»: Мы имеем дело с документальными фильмами? Я имею в виду те два фильма, что вы назвали. Меня просто смущает метраж фильмов. Он очень большой, как в художественном кино.

Р.А.: Это абсолютно документальные фильмы. Но что касается структуры и длительности фильмов, они напоминают художественное кино, потому что мы стремились исследовать истории героев. Мы являемся последователями и приверженцами российской школы документального кино. И мы хотели бы видеть Россию в авангарде документальных фильмов, которые производятся в мире. Для нас являются мэтрами такие режиссёры как Виктор Косаковский (переводчица допускает ошибку и неверно переводит имя как «Виктор Козаковский» - примечание Г.К.) и Александр Сокуров.

Вмешивается директор ДГПБ  (почуяв неладное по реакции слушателей,  даёт свою версию перевода): Андрей Тарковский и Александр Сокуров.

Корреспондент газеты «Молот»:  (Иронизирует.) Хорошая интерпретация имён. (Смеётся.) Расскажите нам о судьбе документального кино в Испании.

Р.А.: Последнее время можно отметить возрождение документального кино в Испании. Но назвать это расцветом нельзя. Документальные фильмы не поставлены на конвейер и достаточно сложно жить на доходы от документальных фильмов. Но мы находим свой круг зрителей и свои залы в помещениях музеев современного искусства. И преимуществом и недостатком современного документального кино является то, что оно независимо. Качество документального кино не зависит от величины его бюджета. Оно превратилось в пространство для свободного творчества, где существует свобода самовыражения.

Директор ДГПБ: Показывается ли документальное кино в Испании в кинотеатрах? Какова прокатная судьба этих фильмов? В России этой прокатной судьбы в настоящее время нет. Только фестивали или телевидение.

Р.А.: Я не знаю, как происходит в России, но в Испании и многих странах Европы документальное кино не является коммерческим. То есть платных показов документального кино нет. Для того, чтобы кинематографическая промышленность могла нормально функционировать в Испании нужна поддержка и помощь государства. Одного проката недостаточно. Если мы будем на этом основываться, то будут показываться только американские фильмы.

Директор ДГПБ: А какой процент вашего национального кино в прокате?

Р.А.: У нас существует закон, так называемая квота, согласно которому из 10 фильмов в прокате - 3 должны быть выпущены в Испании. Это мера, которая была принята правительством.

Марина Каминская «Наше время»: Вот вы задумали фильм об Уругвае. Это не территория Испании. Почему испанское правительство выделило вам деньги на съёмку этого фильма? Как вы объяснили им, почему это важно снять фильм об Уругвае, а не о проблемах Испании? Ведь в Испании тоже есть густонаселённые дома, человеческие судьбы. Философские проблемы можно решать и на материале испанской действительности.

Р.А.: При подготовке этого фильма государство помощи не оказывало. Это независимый фильм. При съёмке фильма «Янни Левкофф» небольшая помощь была оказана Музеем. Фильм «Паласио» был снят на наши собственные деньги. Оба эти проекта обошлись меньше чем 20 тысяч евро.

Остальные вопросы на пресс-конференции задавались организаторам мероприятия из испано-российского центра ЮФУ, поэтому эту часть беседы я не воспроизвожу.

анонс, кино, 2011

Previous post Next post
Up