КМБ вермахта. 1943 г.

Dec 29, 2016 19:20

Перевод чужой, я к нему не имею отношения. Авторство не выставлено по желанию.
Ремарка к предыдущему треду. 60 градусов - так в исходнике. Читай 60 градусов автором отсчитываются от вертикали, а не горизонтали.

image Click to view



Генерал танковых войск Л.Д.Ф. фрейхерр Гейр фон Швеппенбург.

Из приказа по введению сокращённого КМБ (Kurzausbildung), 1943 год( Read more... )

Переводы немецких документов, Вермахт, Военная История, Переводы

Leave a comment

Comments 17

lesha74 December 29 2016, 14:00:40 UTC
Забавный фильм. Раньше его не видел. Понял, что служило источником вдохновения для более поздних творцов :)
Интересно, что приказ Швеппенбурга относится в первую очередь к танкистам, что перекликается с текстом американца, который тут у тебя был не так давно.

Reply

rostislavddd December 29 2016, 14:08:01 UTC
Специально этот фильм и искал , барон таки именно танкист.

Reply

lesha74 December 29 2016, 14:55:06 UTC
Он потом писал, что это был базовый курс, после которого уже специализировались на танкиста, мотострелка, сапёра и т.п. Но в канон приказ вошёл именно в танкистский и танкисты НАТО его друг другу передавали как образец.

Reply


vit247 December 29 2016, 14:51:16 UTC
Сопру себе, если не против. Весьма интересная программа

Reply

rostislavddd December 29 2016, 15:03:39 UTC
Вообще я подобные переводы в первую очередь для Вас (не конкретно, но вы думаю поняли) выкладываю.

Reply


lesha74 December 29 2016, 15:07:50 UTC
g) под "группой инструкторов" очевидно имеется в виду "лер-группа" коронный немецкий способ обучения.

Reply

(The comment has been removed)

grossgrisly December 29 2016, 16:19:40 UTC
группа инструкторов

Reply

(The comment has been removed)


(The comment has been removed)

lesha74 December 29 2016, 16:46:51 UTC
При том, что лично Швеппенбург из националистических соображений был очень пристрастен к слову "егерь" (первые антинаполеоновские войска близкие ему по-семейному назывались именно "егеря"), он как и некоторые другие немецкие военные педагоги напирал на "ягдгайст" в том значении в котором американцы употребляют "агрессивность", а русские употребляли "охота". То есть культ желания "найти, догнать, обогнать, истребить, поймать/поломать".

Reply


ext_2681161 December 30 2016, 07:56:45 UTC
>Строевая подготовка и церемонии в любом виде и под любыми другими названиями запрещены. Военнослужащие усваивают необходимые порядки по мере прохождения учебного курса
Вспомнил службу и прослезился.

Reply


Leave a comment

Up