Хроасы упомянуты Плинием Старшим (1 век): Ultra sunt Scytharum populi. Persae illos Sacas universos appellavere a proxima gente, antiqui Aramios, Scythae ipsi Persas Chorsaros et Caucasum montem Croucasim, hoc est nive candidum. multitudo populorum innumera et quae cum Parthis ex aequo degat. celeberrimi eorum Sacae, Massagetae, Dahae, Essedones,
(
Read more... )
В целом, стройно конечно, и интересно!
А кто такой тогда Улеб дунайских рубов, как он расшифровывается и переводится?
Думаю - рубы с Дуная, это просто руги, передача их имени с точки зрения значения их названия (красные) на латыни. А Улеб, зафиксированный у них имеет родственную форму в Пруссии - Аулепс
Reply
== А кто такой тогда Улеб дунайских рубов, как он расшифровывается и переводится?
Из иранских легко этимологизируется, как *Uælæib(æ?)- сверхсияние, сиятельнейший, ср. осет. wæl-, wælæ-, wæle- над-, сверх- (продуктивный предлог), и др.-ир. *bā-, *bi- сиять, светить, авест. bā-, др.-инд. bhā - свет, сияние, хот.-сак. bā- светиться, и др., а тж множество разнообразных производных: осет. bon - 1. день, 2. сила, богатство, др.-ир. имя Αρταβανος - имеющий блеск, сияние, согд. prβ's- посветлеть, побледнеть, β't'k - сияние и тд и тп
Reply
Интересно. Но всё-таки, русь - это варяги по ПВЛ. А совсем не ираноязычные обитатели лесостепной зоны. А Аулепс - видим на Южной Балтике...
Хотя Рабастия из французского текста тоже интересна!
Reply
При наличии источников 6 - 7 вв, прямо упоминающих росомонов, hRws и скифов-рос именно в Восточной Европе, я критически отношусь к построениям авторов ПВЛ, писавших на основе много более ограниченного материала, чем известно сейчас.
Reply
А wæl-, wælæ-, wæle- интересно, родственно славянскому "веле"? Или это омонимичное что-то?
Reply
Это от др.-ир. *upari-. Развитие формы wæl- только в осетинском, то есть характерно именно для сарм.-аланск. ветви с/в-иранских.
И, кстати, забыл добавить: и др.-ир. *āb(ā)- блеск, сияние, красота, великолепие, напр. перс. āb- блеск, великолепие, слава. В вост.-ир. зафиксировано в производных композитах: согд. pry''βγwn'k- с приятным внешним видом, хорезм. 'βγwnc- красота, приятный внешний вид, то есть наблюдается в мёртвых языках наиболее близких сарм.-аланск. ветке.
Reply
Leave a comment