ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Дворец. Королевская спальня. Король, исхудавший, изжелта-бледный, лежит в постели. Вокруг него стоят Принцесса, Канцлер, Профессор, несколько придворных.
Король. Выслушайте мою монаршую волю! Перед тем, как отойти в иной, лучший мир, я назначаю регентом при моей единственной наследнице и будущей королеве вас, господин Канцлер.
Канцлер (низко склоняясь). Это для меня большая честь, ваше величество!
Король. Опекуном моей малолетней дочери вплоть до достижения ею 18 лет я назначаю господина Профессора, её мудрого и знающего учителя.
Профессор (слегка наклонив голову). Это невероятная ответственность для меня, ваше величество! Клянусь, я приложу все силы, чтобы оправдать ваше доверие.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Дворец. Балкон. На него выходят 2 Глашатая и трубят в трубы с королевскими штандартами.
Глашатаи. Король умер. Да здравствует Королева!
На балкон выходят Профессор и Канцлер, поддерживая Принцессу, которая теперь стала Королевой. Все трое одеты в чёрное. Королева ревёт и трёт кулачками лицо.
Народ (нестройным хором). Да здравствует Королева! Виват!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Дальше всё как у Маршака)
КАРТИНА ВТОРАЯ
(Вначале всё как у Маршака)
Королева (перебивая его). Я издам новый закон природы! (Хлопает в ладоши. Эй, кто там? Пошлите ко мне Канцлера. (Профессору.) А вы садитесь за мою парту и пишите. «Травка зенелеет, солнышко блестит, а в наших королевских лесах распускаются весенние цветы. Посему всемилостивейше повелеваем доставить к Новому году во дворец полную корзину подснежников. Того, кто исполнит нашу высочайшую волю, мы наградим по-королевски. Мы дадим ему столько золота, сколько поместится в его корзине, пожалуем ему бархатную шубу на седой лисе и позволим участвовать в нашем королевском новогоднем катании». Давайте перо - я начертаю свое высочайшее имя! (Быстро ставит закорючку и машет листком, чтобы чернила скорее высохли.)
В это время в дверях появляется Канцлер.
Ставьте печать - сюда и сюда! И позаботьтесь о том, чтобы все в городе знали мой приказ.
Канцлер (быстро читает глазами). К этому - печать? Воля ваша, Королева!..
Королева. Да-да, воля моя, и вы должны ее исполнить!..
Канцлер. Но это невозможно, ваше величество!
Королева. Почему же невозможно?
Канцлер. Потому что это противоречит законам природы.
Королева. Я издала новый закон природы!
Канцлер. Покорнейше прошу простить меня, ваше величество, но законы природы издавать может только Господь Бог.
Профессор. Вы слышали, ваше величество?
Королева. Слышала! Я как монархиня приказываю вам приложить печать!
Канцлер. А я, как регент, имею право отказаться, если ваш указ нелеп. Над ним будут хохотать все наши подданные от мала до велика. Вам-то хорошо, ваше величество - вы ещё молоды, успеете восстановить престиж. А мне что прикажете делать? (Снимает парик.) Посмотрите, я наполовину облысел, а на вторую - поседел. (Открывает рот.) Посмотрите, у меня уже нет половины зубов! Не-ет, я не согласен стать посмешищем крестьянских мальчишек и городских оборванцев.
Королева (возмущённо). Ах, так! Тогда я покончу с собой, если вы не поставите печать!
Выхватывает из висящих на поясе платья ножен небольшой кинжал, рукоять которого отделана серебром и инкрустирована драгоценными камнями, и наставляет его острие себе под мечевидный отросток.
Канцлер. Ваше величество! Не делайте этого! Это единственный непростительный грех.
Профессор. Ваше величество! Что ж вы так убиваетесь? Вы же так никогда не убьётесь!
Королева (с неожиданным интересом). Это ещё почему?
Профессор. Вы куда хотите воткнуть кинжал?
Королева. В сердце, конечно, куда же ещё?
Профессор: Ваше величество, если бы вы не манкировали моими занятиями по анатомии, физиологии и гигиене человека, вы бы знали, что сердце находится вовсе не здесь.
Королева: А где же?
Профессор. На себе не показывают. Примета такая.
Королева. Тогда на чём же показывают?
Профессор. Лучше всего, ваше величество, если вы соизволите присутствовать при вскрытии трупа. Тогда вы увидите всё сами.
Королева (с горящими глазами). Соизволю! Хочу! Немедленно!
Профессор. Увы, ваше величество, это не так просто. Надо дождаться, пока в морге появится свежий труп.
Королева. Так за чем же дело стало? Профессор, садитесь и пишете новый приказ. «Мы, наше королевское величество, всемилостивейше повелеваем стражникам схватить первого попавшегося прохожего, убить его и доставить в морг для вскрытия».
Профессор и Канцлер (дуэтом). Ваше величество, это невозможно!
Королева (язвительно). Что, это тоже противоречит законам природы?
Канцлер. Нет, законам нашего королевства, утверждённым ещё вашим прапрадедушкой. Этот закон гласит, что никто не может быть умерщвлён без справедливого и беспристрастного суда. Кроме того, это противоречит учению нашего Господа Бога. Ведь 1 из 10 заповедей, которые он дал Моисею на Синае, гласит «Не убий».
Профессор. Ваше величество, неужели вам не жалко несчастного, которого вы обрекаете на смерть всего лишь из-за любопытства? Уверяю вас, каждые 2-3 дня в морге появляется труп. Наберитесь терпения, умоляю! Клянусь своей прожитой жизнью и своими учителями, это качество вам ещё не раз пригодится.
Королева. Нет! Немедленно убить!
Канцлер (со вздохом). Ладно, ваше величество. Давайте ваш указ про подснежники. Я приложу печать.