[ITA translation] Kanjani Sentai Eito Rangers [2012.04.09/12]

Apr 13, 2012 22:30

Scusate il ritardo, ma Yoko si è impossessato di me ho passato gli ultimi giorni chiusa in casa a studiare, mentre oggi sono rimasta chiusa per tipo... 8 ore in una stanza in attesa di essere interrogata O_O
Potrebbero anche esserci più errori del solito, perchè sono davvero stanca, scusate D:
E non ci sono le emoticon perchè LJ è brutto e cattivo D:

2012.04.09

Tutto riguarda la carne

Salve, qui è Yokoyama Yu
Dopo tutto, gli uomini dovrebbero mangiare la carne
Pare che le riprese per il film degli Eito Ranger finiranno presto

2012.04.12

E' primavera~!

Stare svegli fino a notte fonda, organizzare le cose in categorie, e cose che sono impossibili questa settimana! [riferimenti a vari programmi TV]
Adesso stiamo girando la parte migliore del film, e le riprese procedono a ritmo facile da seguire!
Sembra che le cose si siano sistemate!
Sta anche facendo più caldo, quindi sono andato a fare jogging, e i ciliegi in fiore erano così belli~!
E' primavera~!

2012.04.12

Piscina di muco

Vi chiedete mai dove vivrete in futuro?
La maggior parte della gente nomina isole al sud o paesi stranieri
Lo stesso vale per me, un pochino, ma alla fine credo che resterò qui in città~
Se tutti agissero secondo i loro desideri, Okinawa adesso sarebbe davvero affollata!
Questa è la cosa alla quale stavo pensando
Voglio vivere in una casa vera~
La 'mia casa' dei miei sogni
Deve essere pieno di ventiseienni che hanno aperto un mutuo e ora vivono in una casa loro, vero?
Già sposati, eccetera
Un stufato caldo che ti aspetta a casa?
Guardare con la famiglia i film del venerdì sera?
Maledizione~
E' così lontano da me
Voglio dire, mentre sto scrivendo questo, ciò che indosso è...
Il mio costume da Eito Ranger

2012.04.12

Sakurakura
[dove sakura è il fiore di ciliegio]

Scusate il ritardo
I ciliegi sono in piena fioritura, ed è davvero bello!
Dopo che sbocciano, cadono nel giro di due settimane circa
Quando ci si pensa, vengono dei pensieri sentimentali sul tempo fugace...
Però i ciliegi lavorano duro per tutto l'anno e accumulano energia per quel momento speciale, e quando questo arriva pensano 'Bene! E' il momento!!' e colorano la stagione!
Gli alberi di ciliegio vivono e lavorano insieme ogni giorno in preparazione dell'annuale festival della fioritura!
Se la si pensa così, sembra tutto più forte ed è incoraggiante, non credete?
Ha forza, vero?
La loro unità, il modo in cui lavorano insieme verso il loro obiettivo ad aprile, è incredibile non è vero?
Sono davvero fighi
E il modo in cui stanno ritti con orgoglio
Coraggiosi e sexy, in un certo qual modo
Mi piacerebbe che noi e i nostri amici fossimo così
E' quello che ho pensato quando ho visto quei ciliegi in fiore

2012.04.12

15:38

Salve
Sono nel bel mezzo delle riprese di Papadol!
Come state?
Oggi ho fatto una colazione abbondante
E' una buona cosa
Spero di essere in grado di mangiare molto anche domani mattina
Questo è il modo in cui vanno le cose in questi giorni

2012.04.12

Ecco che arriva!

Dopo tutto sono solo un umano, quindi un giorno morirò.
E' la stessa cosa per tutti, presto o tardi
Adesso sono vivo
E vivrò con tutte le mie forze
Questo è quello che penso

2012.04.12

Sukijo

Kainana
Kaiyokonana
Sto filmando in un posto del genere
Non ha senso, vero?
Questo perchè sarebbe un problema, se voi sapeste di cosa sto parlando
Alla mia destre Yu-chin, vestito da Eito Ranger, sta leggendo un grosso libro
Io invece vi sto scrivendo, quindi..
Non va bene?
E' ok, vero?
Dopo un po'~
*sospiro* dopo tutto non sono un amante dei luoghi troppo alti
In questo lavoro non è raro che vengano coinvolti i luoghi alti
E oggi è stato un altro giorno di quelli
Sho-chan salta davvero bene
Stiamo per iniziare a girare
Mi gaserò per bene e salterò
"Sukijo" [uova di salmone]
La mia prima volta
E pensare che era proprio sotto il mio naso
Una combinazione così deliziosa
Nel posto in cui stiamo girando ho incontrato una combinazione così meravigliosa

Post Scriptum
Quando si è stanchi penso vada perfettamente bene confessare a qualcuno: 'Cavolo~ Le cose sono difficili in questo periodo'
In ogni caso, alla fine l'hai superato, no?
Sì, tu

2012.04.12

Anche se è primavera

Qui è Yokoyama Yu, il cui ultimo hobby è quello di leggere libri al bar
Le riprese per il film degli Eito Ranger hanno finalmente raggiunto il climax
Wa~ ogni giornata è così divertente!
Vorrei che tutti voi poteste già vederlo

traduzione inglese: enshinge & strawberry_fzz
Vietato ripostare le traduzioni o riutilizzarle in alcun modo

people: nishikido ryo, people: yokoyama you, translation [italian], jweb: kanjani sentai eito rangers, people: maruyama ryuhei, people: shibutani subaru, people: yasuda shota, people: murakami shingo, people: ohkura tadayoshi

Previous post Next post
Up