Благополучно завалив экзамен по синтаксису великого и могучего современного русского языка, 5.06.2007 отправляюсь на экзамен по великой и могучей истории русской литературы третьей трети XIX века.
Преп. А. - товарищ забавный, в первую очередь потому, что он не любит Достоевского. Обещал доказать, что тот является массовой литературой, но то ли у него времени не хватило, то ли еще чего... Короче, неважно. Я довольна, что ходила к нему на семинары, а не к иной персоне, да не назовется ее (его) имя всуе.
Итак - об экзамене... Приехала специально попозже: первая английская группа довольно большая, тусоваться в коридоре не хотелось, решила, что лучше освежу в памяти некоторые великие произведения великой-и-могучей-см.-выше. Захожу. Беру билет. Билен номер 13. Нет, я не нервничаю, я уже привыкла - либо первый, либо тринадцатый, иного не дано. В понедельник билет №1 меня подвел - вернее, подвели меня шпаргалки, которые нифига не помогли, но были спалены. Содержание билета №13:
1. Поэтика произведения рассказа Чехова "Дама с собачкой".
2. Соотношение линий Анны и Левина в романе Л. Толстого "Анна Каренина".
Мне уже смешно. Потому что я, хоть убейте, до сих пор не помню, читала ли я "Даму с собачкой". Вроде читала, но о чем она - не помню!!! Самый прикол, что А. - чеховед. В общем, сижу, втыкаю. Смотрю на соседние столы - учебников ни у кого нет. Значит, списывать А. не разрешает. Думаю: ладно, честно признаюсь, что не помню "Даму", отвечу по второму вопросу, а там видно будет. У нас обычно получались милые беседы "о жизни" - может, прокатит. Накатала ответ на второй вопрос - сижу. Слушаю остальных. Девушка отвечает Салтыкова-Щедрина "Историю одного города". Нормально так отвечает, видно, что читала. Далее следует такой диалог:
Она: А вот "Современную идиллию" я, к своему стыду, прочитала не до конца...
А. (долгое молчание): Ну и что мне с вами делать после такого признания?
ros_sonieri (мысли): МНЕ НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ, ЧТО Я НЕ ЧИТАЛА "ДАМУ С СОБАЧКОЙ"!!!
Все бы ничего, но тут вдруг меня озаряет пренеприятнейшая мысль: он ведь не любит "Анну Каренину"! На семинаре по "А.К." он сказал: "Честно говоря, я не знаю, о чем говорить с вами в связи с этим произведением..." И как я буду выглядеть, если сейчас сяду перед ним и заявлю, что я не читала/не помню "Даму" и хочу рассказать об "А.К."? Да можно смело собирать вещи и готовиться к еще одной пересдаче!!!
Но, как известно, голь на выдумки хитра. Передо мной - один человек.
ros_sonieri: Можно выйти?
А.: Да, конечно.
Благослови Бог нашу университетскую демократию!!! Пулей вылетаю в коридор, лихорадочно оглядываюсь: ни одного знакомого лица!!! Что делать?! Ответ один: меня спасет вездесущий Иностранный отдел! Бегом по коридору, комната 975 милостиво распахивает передо мной двери.
ros_sonieri: У меня трагедия. Мне надо отвечать чеховеду "Даму с собачкой", а я не помню, про что она! Кто-нибудь, расскажите!
Все присутствующие (задумчиво): А мы не помним...
Н.В.: Откройте шкаф - там должен быть Чехов.
Как будто меня это спасет... У меня не больше сорока секунд, чтобы вернуться в аудиторию, а в рассказе не меньше сорока страниц! Ладно... Роюсь на полке: Пушкин, Лермонтов, Некрасов... Нету Чехова!!!
И тут вдруг - о, счастье! - "Энциклопедия русской литературы"! Открываю статью "Дама с собачкой" - два столбца. Включаю сканер в мозгах, глотаю буквы, превращая их в слова, слова - в предложения (долбанный синтаксис...), предложения - в осмысленные фразы (как говорит в этих случаях l_s, "что-то слышится родное") - и бегом обратно!!! Ага, как раз отпускает последнего человека. Ух! Вперед, на абордаж!
Сажусь - и выдаю сплошным текстом то, что только что прочитала. В сокращении, конечно, не все же запомнила. Но вроде довольно внятно получилось. Выдала. Сижу. Молчу. И он молчит. Черт...
ros_sonieri: Ну... Я не знаю, что можно еще сказать.
А.: Ну... Расскажите, например, о повествовании.
ros_sonieri (мысли): О КАКОМ К ЧЕРТУ ПОВЕСТВОВАНИИ??? Я НЕ ЧИТАЛА "ДАМУ С СОБАЧКОЙ"!!! (вслух) Повествовательная манера Чехова в рассказе "Дама с собачкой"... В принципе, похожа на повествовательную манеру с его других рассказах... Здесь больше внимания уделено описанию, нежели мыслям и чувствам героя... И через эти описания раскрывается его внутренний мир...
Да простят меня мои читатели за этот бред, но я сделала это - вывела А. на читаемые и помнимые мною рассказы Чехова, плюс к этому сравнила его с Мопассаном и Бабелем (привет преп. Л.) и сказала свое коронное:
ros_sonieri: Вот.
А.: Хорошо. На этом и закончим...
И ставит "отл."!!! Чеховед ставит мне "отл." за ответ по рассказу, который я не читала/не помню!!! А хороша бы я была, если бы честно во всем призналась... Ведь он даже слушать не стал про "А.К." Хотя, конечно, он и подустал хорошенько за 3 часа: во время моего ответа мерял шагами аудиторию, так что я чувствовала себя арестантом на Лубянке, за спиной которого ходит кэгэбэшник. Хватаю зачетку, благодарю за обучение, прощаюсь - А-А-А-А-А!!!!
Да, это было весело... А вот в среду мне весело явно не будет. Ибо грядет экзамен по ИРЛЯ и, возможно, пересдача синтаксиса. Так что я затрудняюсь сказать, напишу ли я когда-нибудь здесь что-нибудь, или преп-ли П. и С. размажут меня по стенке так, что я не смогу себя с нее соскрести. Они вполне на это способны - не П., так С.
Пожелайте мне удачи, господа. И воздайте хвалу "Энциклопедии русской литературы".