Александр, Саша (этимология имени)

Nov 25, 2011 17:45

Начинаю новую тему, ибо существующее толкование значений имён меня совершенно не устраивает :)

Начну со своего имени.

Александр (др.-греч. ἀλέξω - «защищаю», ἀνδρός - «мужчина», «человек»; «Защитник людей») - одно из самых популярных личных мужских имён.

Наряду с христианскими месяцесловами, имя включено и в свод еврейских имён как дань благородству и милосердию Александра Македонского, проявленному при завоевании им Святой Земли. В мусульманских странах распространено имя Искандер, происходящее от имени Александра Македонского.

Наиболее популярной краткой формой в русском языке является Саша. Некоторые языки, в частности западноевропейские, заимствовали эту форму имени из русского языка в качестве официального личного имени (то есть в случае этих заимствований Саша (Sasha) является самостоятельным официальным именем и не ассоциируется с именем Александр или Александра.

[Википедия. Александр]

1. Саша "заяц"

Обратим внимание на то, что санскр. śaśa [шаша], śaśaka [шашака] имеет значение "заяц, кролик, антилопа". Очевидна связь с санскр. śaśat [шашат] "прыгать". Известно, что на Руси нецерковное имя Заяц  было широко распространено, а само слово заяц - изначально также, как и в санскрите, имело значение "прыгун" (ср. лит. žaisti "прыгать", русс. скакать, скать), которое отразилось в устойчивом выражении зайка-поскакайка.

Санскр.  śaśaka [шашака]также можно сравнить с śeṣaka [шесака] - именем мифологического змея Шеши (Śeṣa). О связи змея с фаллической символикой, мы уже упоминали в статье о счёте, добавим, что санскр. śiśna - это "член" (ср. русс. шиш "стоящий торчком или остроконечный предмет", являющееся синонимом к слову "член"). Фаллическая символика здесь, имеет тот же смысл, что и символика зайца или кролика, которые точно также, как и мифологический змей Шеша, являются символами плодовитости (плодородия).



PLAYBOY эксплуатирует древний символ.

Сравните ненормативное название мужского достоинства с ряз. куень "заяц", тат., томск., оренб. куян "заяц", балкар. kоjаn "заяц". (см. подробнее по ссылке).
В пользу предположения, о том, что Саша - это Заяц, говорит англ., швед., норвеж., исланд., дат. hare "заяц", макед. харе "заяц", др.-англ. hara "заяц", т.к. варианты названий зайца śaśa и hara, повторяют пару имён Саша и Шура, причём англ. hare, предположительно обозначало светлый цвет (белый или серый), и в связи с этим, можно сравнить имя Шура с баск. zuri "белый", чуваш. шурǎ "белый", санскр. sūra "солнце", surā "вода, алкоголь, змея", укр. зоря "звезда", русс. заря, зарево.

Таким образом, мы видим, что имя Саша ("заяц") семантически связано с плодовитостью, плодородием, изобилием, светом или жизненной силой.

2. Александр Великий "Аль-Искандер"

Ошибочность толкования имени Александр, как "защитник людей", следует из того, что два греческих слова (др.-греч. ἀλέξω "защищаю" + ἀνδρός "мужчина, человек") ставшие основой для имени Александр, не могут быть основой для персидского и арабского варианта этого имени - Искандер, Скандер, при этом имя Александр может быть записано, как Аль-Искандер, где аль- "определённый артикль в арабском языке" (ср. химия и алхимия), но имя Искандер происходит от имени Александра Македонского, и по происхождению, арабским, не является. Первые упоминания имени Александр связаны исключительно с Македонией, соответственно, и поиск значения имени логично вести в индоевропейских языках, в которых приставку al- можно перевести как "первый, главный, высший" (ср. Альпы от кельт. alp "высокая гора", Алла от готского Alls "всё", англ. all "всё, всецело", др.-в.-н. al "всё", альфа "первая буква", перс. اجله ajelleh "великий", русс. великий, устар. елик "великий".

Наиболее известный Александр Македонский, зовется "Великим", и вероятно Аль-Искандер (Александр) изначально и имело конкретный смысл "Великий (Аль) Искандер или Скандер".

3. Чандра "светило"

Посмотрим на аналоги имени Александр в разных языках:

англ., дат., исл., нем., нидерл., словацк., швед. Alexander, араб. Iskandar, Skandar, блр. Алесь, Аляксандр, болг. Александър, венг. Sándor, греч. Αλέξανδρος, исп. Alejandro, ит. Alessandro, польск., норв., словен. Aleksander, рум. Alexandru, тат. İskəndər, укр. Олександр, фин. Aleksanteri, фр., кат., порт. Alexandre, чеш. Alexandr, азерб. İskəndər, İsgəndər, алб. Aleksandri, Aleksandër, босн., серб., хорв. Александар, Aleksandar, ирл. Alastar, Alsander, каз. Ескендір, корс. Lisandru, лит. Aleksandras, сиц. Alissandru, тур. İskender, хинди Sikandar, узб. Искандар, эст. Aleksander, Aleksandr.

Учитывая варианты и чередования букв, изначальное имя представляется в виде Аль-Шандер (Чандер, Сандер или Скандер), где аль-, предположительно "великий". Само же имя Шандер (Чандер, Сандер или Скандер) означает "светило, тот кто светит" (ср. англ., иссланд. sun "солнце", англ. shine "свет, блеск", saint "святой", нем. Schein "свет", перс. shandeh "свет", лит. sent "святой", санскр. sanyāsī "святой", русс. сияние, церк. осенять, макед сонцето "солнце", сјај "светить, сиять", сравните это с теми значениями, которые мы обнаружили для имени Саша, рассмотренных выше, а также сравните Сандер, Саня и англ. Sun).

В пользу того, что имя Александр связано со светом или блеском, говорит также -star "звезда" в ирландском варианте имени Александр - Alastar.

Чандра - санскр. сandra (चन्द्र, чандра) - это "луна", буквально "сверкающий". В индуизме имя бога Луны. Входит в состав личных имён и фамилий.

[Википедия. Чандра]

Заяц - Лунное животное и атрибут всех лунных божеств. Олицетворяет возрождение, возвращение юности, а также интуицию и свет во тьме. Очень часто заяц ассоциируется с жертвенным огнем и жизнью, прошедшей через смерть. Повсеместно заяц является символом плодовитости и олицетворяет женские менструальные циклы; это залог любви, робость, совращенность, житейская мудрость, быстрота, проворство. Заяц на Луне появляется в мифологии почти повсеместно и, будучи лунным животным, наряду с собакой и ящерицей, он служит посредником между человеком и лунными божествами...

[Словарь символов]

Круг замкнулся, Саша = "заяц" (лунное животное, свет во тьме и атрибут лунного божества), а Александр - производное от имени лунного божества, связанное с сиянием.

3. Эпилог

В русском языке предлогу аль- соответствует наречие велико-, что позволяет представить имя Александр в варианте с русской фонетикой:

Великосиятель (ср. эпитет высокой особы - высокосиятельство), где сиятель - это "сиянье делающий, тот, кто светит" (-тель или -дей).

Ещё более точное соответствие имени Александр можно найти в перс. ajelleh shandeh [айлех шандей], где ajelleh (اجله) "великий", shandeh (درخشنده) "сияние, свет".

Греческая версия происхождения имени совершенно не объясняет почему Александр и Саша - две формы одного имени, и выглядит совершенно несостоятельной.

имена

Previous post Next post
Up