Этимология
рус. свадьба, сватьба; укр. свадьба, свайба; белор. свадзьба; др.-рус. и церк.-слав. сватьба; болг. сватба; сербохорв. свадба; словен. svâdba; чеш. и словацк. svadba; чеш. svatba; польск. swaćba, swadźba; н.-луж. swadźba, swaźba. Общеславянское слово. Образовано от «сват», производного от той же основы, что и «свой». Ср. свояк, свойский, свой человек и т. п.
↗ Считаю, что эта точка зрения ошибочна, т.к. в индоиранских:
перс. شادی (šâdi) "свадьба"
урду شادی (šâdi) "свадьба"
хинди शादी (shaadee) "свадьба"
санскр. सादि (sādi) "имеющий начало"
И это позволяет предположить, что в русс. свадьба, звук [в] имеет происхождение, аналогичное (если не идентичное) происхождению звука [в] в слове свет (из п.-.балто-слав. *śwoit-, из п.-и.-е. *ḱwoytos). Т.е. слово свадьба в начальном своём виде, близко к śwatba, и, по всей видимости, родственно русс. судьба (ст.-слав. сѫдьба, ср. суженый и ц.-слав. сужитие "супружество, брак").