(no subject)

Jan 28, 2013 23:36

Очень меня раздражало раньше, когда кто-нибудь старший или не обязательно говорил мне про какую-нибудь сцену в пьесе: где конфликт? конфликта нету

Ну, нету, и че
А нету конфликта - нету и смысла
Почему нету смысла, вон они зато как клёво разговаривают. Русский язык - субстанция, ни в чем кроме себя не нуждается.

Язык, может, не нуждается (да и нуждается, конечно), а вот жизнь - да. Пьеса, раз по мотивам жизни, - тоже.

Конфликт - залог нашего непрекращения. То, что делает жизнь выносимой. Вот это маленькое или большое пространство, воздушная подушка, отделяющая тебя от счастья. Пространство - где люди или где обстоятельства или где твоя личная слабость или где господня воля, стихийное бедствие, государство, враг, недуг. Когда момент счастья все-таки происходит, ты держишь его и чувствуешь: настало совпадение, счастье наложилось на меня и пришлось в пору, нет ни малейшего зазора между нами. И единственное, что не дает тебе сойти с ума, это уверенность, что речь идет только о моменте. Что вас неминуемо отлепит друг от друга, и образуется благословенное пространство, про которое можно болеть, работать, ходить до новых встреч.

Только он - конфликт, злой, чужой воздух - делает вообще возможным опыт встречи, факт существования встречи и слово «встреча», которым назвали событие: не было бы события - не было бы и слова, язык не держит лишнего. Встреча - то, чего не имел, а потом обрел. У встречи есть начало, рождение. А значит, должно быть и то, что рождению предшествует: тьма, одушевленная усилием.

Спасибо, что нам не оставили шансов не прилагать усилий.

лирика

Previous post Next post
Up