Как раз под Хеллоуин увидел внятное объяснение, почему в DC авеню под такими сумасшедшими углами. It opens the way for Satan into the Oval Office. (map credit: WTOP)
![](https://live.staticflickr.com/65535/49002589272_2f9dbe85e9_c.jpg)
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2661561223890784&set=a.123235007723431&type=3 ۞۞۞
На своих картах заграничных стран гугл мелким шрифтом пишет топонимику на языке аборигенов, а крупным растолковывает её языком пользователя (у меня установлен английский). Однако не принявший во внимание контекст машинный переводчик превращаeт овощную базу в базу данных:
![](https://live.staticflickr.com/65535/49002589377_43bfbf2b4d_o.jpg)
۞۞۞
Ещё более лучше получилось в Крыму. Aборигенская топонимика указана в соответствии с "официальной" точькой зренитолько на украинском. Но вот в качестве "перевода" почему-то у них язык не английский. а оккупационный, написанный транслитом. Мне этот факт показался чрезвычайно забавным, но мои ФБ читатели либо этого не заметили, либо это им не показалось столь же смешным, как мне.
![](https://live.staticflickr.com/65535/49001845883_ccb4be3973_o.jpg)
![](https://live.staticflickr.com/65535/49002390601_7105596474_o.jpg)