На некоторые слова в голове почему-то смешные ассоциации, отделаться от которых невозможно.
Gambrill park у меня по звучанию всегда ассоциировался с пивной Гамбринус. Снег в нём был только на северных склонах. Вместо лыжников по нему катались велосипедисты:
Великая депрессия была ужасным временем для страны, но многих парков, как мы их знаем, не было бы, если бы не CCC, организованные, чтобы чем-то занять людей. В этом парке им стоит памятник:
В остальном лес как лес, с парой видов. На Фредерик:
И снежные поля вокруг Middletown:
Вдалеке виднеется Шугарлоф:
***
На обратном пути остановился во Фредерике. В нём дети загребают снег книгами:
Вчера был фестиваль льда, из-за которого, как говорят, было не протолкнуться. Сегодня супербол и оставшиеся ледышки можно разглядывать без помех:
Поильничек:
Кое-что уже попадало:
В заведении, которое было целью заезда, тоже было приятно пустынно. Играет немецкое радио, душевно:
Парниша на стойке из Гамбурга. Услышав, как я люблю Нюрнберг, рассказал, что один из его местных товарищей уехал туда и играет там в футбольном клубе:
Еда классическая, Currywurst mit Pommes und Radler, ням-ням!
Все фото дняОживлённая дискуссия о еде на ФБ