Про старые и новые забытые имена

Apr 14, 2013 17:12



Была когда-то в "Мо:мусу" такая девушка - Фукуда Асука. Они из первого, т.е. изначального поколения участниц этой группы, которое продюсер Цунку♂-сан собрал в 1997 году, когда история этой агэя идол-группы только началась. Было ей тогда всего-навсего 13 лет, но на прослушиваниях продюсеру приглянулась, и была включена в состав. И стала обычная девочка айдору. А потом, спустя 1 год и 7 месяцев, она пришла к выводу, что ей надо сосредоточиться на учебе и она перестала быть айдору, и ушла из изменчивого мира в мир обычный, оставив в память о своем пребывании в айдору-мире записи старых телепередач, старые песни и постеры, вроде того, что вынесен в качестве заглавной картинки к этому посту.

image Click to view


В 2011 году она снова дала знать о себе, объявившись в составе группы PEACE$TONE, но это уже совсем другая история, к современному изменчивому миру имеющая отношение весьма опосредованное.



В изменчивом мире прошлого, малоизвестных, или же позабытых личностей, ничуть не меньше, нежели в современном изменчивом мире. Вот, например, жил во второй половине XVII века в нынешнем краю Кансай некий человек по имени 富永平兵衛 - Томинага Хэйбэ (на картинке нарисован не он, но Томинага-сан легко мог выглядеть в точности, как этот человек). Когда он родился и умер - неизвестно, но известно, что жил он где-то в 1670-1700-е годы. Известно также, что какое-то время он был актером Кабуки, но по каким-то причинам сменил профессию и стал драматургом. Очевидно, что в этом качестве он оказался более успешным, нежели на актерской стезе, так как в 1680 году Томинага Хэйбэ стал первым в истории Кабуки драматургом, чье имя указали на программке представления. Однако вкусы людей переменчивы, и когда великий Тикамацу Мондзаэмон начал писать пьесы для Кабуки, Томинага Хэйбэ постепенно вышел из моды.
Каким драматургом был Томинага Хэйбэ мы с вами уже вряд ли когда-нибудь узнаем. Современники не позаботились о том, чтобы оставить нам свои впечатление о представлениях, сюжеты которых придумывал Томинага-сан. Томинага Хэйбэ - всего лишь один из нескольких сотен драматургов, чья деятельность в истории Кабуки представлена одними именами. Если бы он не стал одним из самых ранних историков этого театрального искусства, то данный пост ограничивался бы только рассказом о том, кто такая наша современница Фукуда Асука :)
К счастью для себя и для нас, любителей изменчивого мира давнего прошлого, Томинага Хэйбэ не только сюжеты для представлений составлял, но и интересовался тем, что происходило в Кабуки в относительно недавнем прошлом. То, что ему удавалось узнать, он имел обыкновение записывать и одно из таких собраний его записок под названием 芸鑑 - гэй кагами попало в старинный сборник "Беседы и суждения актеров". Почва для переводов этого названия весьма изобильная, но мы с вами ограничимся тем вариантом, который предложил автор английского перевода Чарльз Дж. Данн, а именно - Mirror for Actors, т.е. "Зеркало для актеров". Занятно, что для современных исследователей Кабуки, Томинага Хэйбэ представляет интерес не как некогда популярный драматург, но как автор этих записок. Рассказы, которые остались потомкам от Хэйбэ короткие, но на весьма интересные. Ниже - один из них:


1656 год. В то время в Киото оннагата было запрещено носить длинные прически в придворном стиле. Однако некий актер-оннагата, по имени Хасимото Кинсаку, все же появился на сцене с прической в этом стиле. Более того, он еще и затеял в зрительном зале ссору с кем-то и публики, и угрожал тому ножом. Из-за этого инцидента было приказано закрыть все без исключения театры в Киото.
В связи с этим запретом, в контору градоначальника более десяти лет являлся Мураяма Матабэй [в те годы он был старшим дзамото всех театров императорской столицы - прим. мое] с прошением простить театры. Однако запрет не снимали, а Матабэй не возвращался к себе домой, но жил на улице прямо возле входа в контору и каждый день приходил туда, чтобы подать очередное прошение. От дождей и туманов его кимоно и хакама превратились в лохмотья, а сам он стал настолько тощим и изможденным, как если бы и вовсе не был человеком. За это время некоторые ученики и актеры подались в торговцы и ремесленники, но большинство уехало в провинцию, чтобы зарабатывать на жизнь в бродячих актерских труппах и прочими способами. Лишь немногие оставшиеся в столице ученики и актеры тратили свои деньги и приносили еду к конторе, чтобы покормить Матабэя.
Однако запрет на Кабуки продлился тринадцать лет, и лишь в 1668 году было даровано прощение и в первый день третьего месяца представления возобновились. Это была пьеса о куртизанках. День был неблагоприятный, и по этой причине показ могли отменить, но приняв во внимание, что для благого деяния дурных дней не существует, представление было показано. Так как на протяжении предыдущих тринадцати лет Кабуки не показывали, публика устремилась в театры в таких количествах, что словами описать невозможно. Такова величина заслуги Мураямы, за которую его подобает чествовать и актерам более поздних времен.

японская история, Якуся ронго, искусствоведческий флуд, книга, Кабуки, мо:мусу-пост, Эдо, Хэйсэй

Previous post Next post
Up