В гости к сэру Эдвину

Mar 29, 2014 11:47



Вы бывали когда-нибудь в гостях в японском доме, в котором в 1890-1891 г.г. жил знаменитый английский поэт, журналист и ориенталист сэр Эдвин Арнольд? В реальной реальности я тоже там никогда не был, так что мы с вами в равном положении находимся. Впрочем, побывать в нем в той самой реальной реальности у нас возможности нет, ибо дом этот, если его не разобрали любящие бесконечные обновления японцы ранее, должен был неминуемо исчезнуть с лица земли вместе с подавляющим большинством зданий в японской столице 1 сентября 1923 года.
Однако возможности для того, чтобы там очутиться у нас есть. Вот, например, на заглавной картинке этого поста нарисован тот самый дом - таким его запечатлел художник Роберт Ф. Блум, и в таком виде этот дом попал в книгу сэра Эдвина "Японика", т.е. как этот дом выглядел снаружи мы с вами уже представление имеем.
Однако это еще не все. В 1890 году в гостях у сэра Эдвина бывал наш старый знакомый Дуглас Слэйден, который в своей книге "Джапы у себя дома" счел за честь рассказать не только про виденные им манеры и обыкновения японцев, но и про то, как себя в Японии чувствовали его знаменитые соотечественники, козырнуть личным знакомством с которыми для автора было делом очень приятным. В данном случае его стремление приятно не только ему и его современникам, но и нам, ибо сэр Эдвин был для своего времени личностью яркой и неординарной - про таких обычно говорят "он обогнал свое время".
Я все это к тому, что на самом деле побывать у него в гостях довольно интересно, хотя конечно же на первый взгляд мой переводческий выбор в отношении этой главы может показаться странным. Может быть и так, но нам в любом случае поближе познакомиться с сэром Эдвином будет полезно, потому что в его книге "Японика" тоже есть немало такого интересного, что обязательно должно прозвучать и на русском языке, пусть даже и в камерном формате записей в блоге некоего провинциального господинчика, и с задержкой в 120 с копейками лет.
Итак, сейчас в работе 11-я глава книги Дугласа Слэйдена "Джапы у себя дома", которая называется "В японском доме сэра Эдвина Арнольда"...

переводное, японская история, искусствоведческий флуд, сэр Эдвин Арнольд, застранство, книга, Мэйдзи, Слэйден, полюбился как родной

Previous post Next post
Up