что мы не дочитали

Aug 29, 2012 12:04

Вообще-то у меня было правило: начала читать книжку - дочитывай до конца.
Но чем больше ты читаешь, тем больше в абсолютных величинах книг, читать которые совершенно для тебя невозможно.

Сначала я столкнулась с этим по теме Третьего рейха. Тема ведь жирная, сами понимаете, такой чуши понаписали, что оторопь берет. Ну там, Гитлер и клонирование в третьем рейхе, внебрачные дети Гитлера, базы в Антарктиде, летающие тарелки, красота!

Потом решила прочесть годную биографию Сталина и напоролась на автора Волкогонова. Автор ничего, умный, из его книги я узнала слово "кооптировать". Но больше десятой части не осилила, не продралась сквозь пафос.

Недавно мне посоветовали большое количество хороших книг, рука бойца качать устала, киндл под завязку. Вечером того же дня, приступив к жадному чтению, выбросила из киндла в мировой хаос книги одного автора - Андрея Ломачинского, "военный врач и писатель. в настоящее время проживает в США" (так написано на флибусте). Люди, порекомендовавшие мне его, сказали, что немного чересчур натуралистично, но я-то выдержала все сезоны CSI и работала санитаркой в операционной.
Однако натуралистичность была погребена под горой грамматических и пунктуационных ошибок - не опечаток и не неточностей при распознавании текста, нет! Одни ошибки в глаголах "-тся" и "-ться" чего стоят. Я понимаю, конечно, что автор в амэрике и все такое, но если ты мнишь себя писателем, найми правильного редактора.
Впрочем, даже если бы не было ошибок, очень трудно читать книгу, когда автор пользуется вот такими выражениями:

- Мать Джессики завела себе очередного кобелька породы вайт-треш (whitetrashбуквально «белый мусор» ), жить с ними под одной крышей стало совершенно невозможно.

- а вернувшись застала спящую и в доску пьяную мамашу с ее похотливым сожителем

- Вали, пока сперма в твоей норе совсем не сопрела.

- кровушка Джессики и интимное содержимое ее несчастной пиписьки.

- полетела официальная писулька

- Ну тут уже адвокаты аж кипятком писают - и коню ясно, что лажа полная.

И это я несколько абзацев наискосок сейчас просмотрела, а вообще из такого гопнически-сортирного сленга состоят все его творения. Творения, замечу, в разряде нон-фикшн идут, то есть это не художественное произведение про быдло, которое так выражается.
Кроме того, в тексте постоянно проскальзывает тошнотворно-пренебрежительное отношение к США и американцам. Совершенно непонятно в таком случае, что господин Ломачинский забыл в этой дыре, населенной тупыми уродами. В общем, темы он пытается описывать интересные, но делает это так, что хочется киндл протереть спиртом.

Теперь ваша очередь. Что вы в последнее время не смогли дочитать и почему?

книги

Previous post Next post
Up