ПИСЬМО ЛЬВА НИКОЛАЕВИЧА ТОЛСТОГО ПОЛЬСКОМУ ХУДОЖНИКУ ЯНУ СТЫКЕ (1909 г.)

May 01, 2016 19:50





27 июля 1909 г. Толстой ответил на письмо польского художника (жившего в 1909 г. в Париже) Яна Стыки (1858 - 1926), горячего почитателя идей Толстого, автора нескольких портретов писателя и посвящённых ему картин. Тему одной из них он сам сформулировал в следующем письме к Толстому от 3(16) апреля 1909 г.:

«…Сейчас я выставляю в салоне большое полотно. Эта картина будет воспроизведена во всех иллюстрированных журналах, на открытках и т.д. Содержание этой картины: „Толстой за работой в саду, окружённый призраками тех бедствий, которые терзают его родину”. <…> …Мне хотелось запечатлеть вас и напомнить ещё раз человечеству о вашем удивительном учении. Следуя своему вдохновению, я изобразил вас, окружённым красотами природы в саду, однако, несмотря на идиллическую прелесть сада, душа ваша страдает, её угнетают бедствия родной страны» (оригинал на французском).

На картине Толстой изображён сидящим за столом и пишущим статью против смертных казней «Не могу молчать» (1908). Снимки с этой картины воспроизводились на открытых письмах и в иллюстрированных журналах с подписью: «Лев Толстой, пишущий “Не могу молчать”».


    После ухода Толстого из Ясной Поляны Стыка написал картину, на которой писатель изображён странником с посохом в руках и с котомкой за плечами.

В своём втором письме (от 28 июля н. ст. 1909 г.) Ян Стыка, однако, сообщал Толстому о своём резком отходе от христианства, от увлечения толстовской проповедью Христа и авторитетом евангелий, об интересе к древнегреческой философии, в особенности к философии Пифагора и Платона. «Если Вы искренно думаете, что я заблуждаюсь, скажите это. Я буду Вам очень благодарен и постараюсь исправиться, если это нужно для моей душевной пользы и счастья», - писал Ян Стыка (перевод с французского).

*****

ТЕКСТ
     ПИСЬМА-ОТВЕТА Л.Н. ТОЛСТОГО
     ХУДОЖНИКУ ЯНУ СТЫКЕ:

Яну Стыке (Jan Styka). 1909 г. Июля 27 (августа 9). Я. П.

Дорогой друг,

Получил репродукцию вашей прекрасной картины 1.

[ 1. Одновременно с письмом Стыка послал три репродукции своей кар­тины - портрета Толстого, показанной на выставке в 1909 г.]
        Я любуюсь ис­полнением и благодарю вас за содержание. Благодарю вас особенно за добрые чувства ко мне.

Я думаю, что упрек, который вы мне делаете, будто я основываю свои религиозные убеждения на одной книге - на Евангелии, происходит от недоразумения. Вы меня спрашиваете, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ Я ДУМАЮ, ЧТО ПРОСВЕЩЁННЫЙ ЧЕЛОВЕК НЕ ИМЕЕТ ДРУГОГО ПУТИ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СЕБЯ СОВЕРШЕНСТВОВАТЬ, КРОМЕ ЕВАНГЕЛИЯ. - Я никогда этого не думал. Учение Иисуса для меня только одно из прекрасных и великих учений, передан­ных нам от древности египетской, еврейской, индусской, китайской и греческой. Два великих принципа Иисуса: любовь к Богу, т. е. к абсолют­ному совершенству, и любовь к ближнему, т. е. ко всем людям без всякого различия, исповедовались (да и не могло быть иначе, так как эти два прин­ципа составляют сущность истинной религии и истинной морали) с различ­ных точек зрения всеми мудрецами мира: древними - Кришна, Будда, Лаотзе, Конфуций, Сократ, Платон, Марк Аврелий, Эпиктет и др.., так и современными (чтобы назвать нескольких): Руссо, Паскаль, Кант, Эмерсон, Чаннинг и много, много других.

Религиозная и нравственная истина всегда и везде одна, и я стараюсь постигать её везде, где нахожу, без всякого пристрастия к христианству. Если я особенно интересовался учением Христа, то это, во-первых, потому, что я родился и жил среди христиан, и во-вторых, потому, что я находил большую духовную радость в том, чтобы отделять, насколько мог, подлин­ное учение от изумительных фальсификаций, которые производились церквами над этим несчастным учением.

Я очень жалею, что одна из моих книг, которой я имею самоуверенность придавать большое значение, не переведена на французский язык, и я могу её послать вам лишь на русском или немецком языке. По этой книге, озаглавленной КРУГ ЧТЕНИЯ и состоящей из взятых у нескольких сот древних и современных авторов мыслей и изречений о религии и морали, между которыми имеется из Евангелия, по этой книге вы сможете судить, как я далёк от того, чтобы придавать исключи­тельное значение Евангелию.

Ещё раз благодаря вас за вашу картину и особенно за ваши добрые чув­ства ко мне, дружески жму вашу руку.

Лев Толстой.

_____________________

письмо, переписка, картина, Л. Н. Толстой, Ян Стыка

Previous post Next post
Up