Jun 29, 2014 22:31
Встречался с серьезным японским дипломатом. Возможно, будущий Премьер Японии. Разговаривали о сотрудничестве. Он сказал: "К сожалению наша страна присоединилась к санкциям". Я сказал, что санкции не распространяются на культуру и добрые отношения.
Обозначили возможные темы, договорились встретиться на Иннопроме, и я подарил ему старое издание "Исэ Моногатари" и "Антологию японской поэзии" в хороших переводах 54 года.
Он обрадовался.
Интересно - когда в разговоре с американцами, англичанами, немцами, французами собеседник демонстрирует знание их культуры и истории, в большинстве случаев воспринимается это как само собой разумеющееся.
Но если в разговоре с китайцем ты касаешься темы китайской культуры и поэзии, и обнаруживаешь хоть какое-то понимание предмета, китайцам это очень приятно, и они не скрывают своего уважения и благодарности.
Но если ты в разговоре с японцами обнаруживаешь знания об их искусстве и поэзии, то они демонстрируют искреннее удивление и радость.
Историю вспомнил.
Несколько лет назад в Москве в Музее Изобразительных Искусств им. Пушкина посол Японии организовал серьезную выставку. Гостей было очень много, в том числе и высокопоставленных. Курировала выставку супруга посла Японии.
Когда гости разошлись, стали видны следы фуршета, и оказалось, что весь пол истоптан. И пока смотрительницы переглядывались и думали что делать, жена посла сходила за ведрами и тряпками, и вместе с женами японских дипломатов моментально прибрались и быстро вымыли весь пол до блеска, а потом долго со всеми прощались и благодарили.