Кому пошевелить мозгой?

Nov 22, 2009 13:30

Мне стало получше, и сразу захотелось чего-нибудь порешать. В прошлую болезнь я отобрала у Дани один из ее сборников для подготовки к экзамену по алгебре. А сейчас нашла задачи по лингвистике. Это ж счастье какое-то! Распечатала себе и детям. Развлекаемся. :)

Задача 2. Автор - В.И. Беликов
Даны фразы на языке ниуэ и их переводы на русский язык:
1. To lele e manu. - Птица полетит.
2. Kua fano e tama. - Мальчик идет.
3. Kua koukou a koe. - Ты купаешься.
4. Kua fano a ia. - Он идет.
5. Ne kitia he tama a Sione. - Мальчик видел Джона.
6. Kua kitia e koe a Pule. - Ты видишь Пуле.
7. To kitia e Sione a ia. - Джон увидит его.
8. Ne liti e ia e kulї. - Он бросил собаку.
9. Kua kai he kulї e manu. - Собака ест птицу.

Задание. Переведите на язык ниуэ:
1. Джон купался. 4. Птица увидит мальчика.
2. Ты съешь собаку. 5. Собака летит.
3. Пуле бросает тебя.

Подсказка от меня (подсмотренная в ответах): расстановка этих маленьких артиклей-предлогов зависит от переходности-непереходности глагола. Честно скажу, за определением полезла в интернет. Зато теперь буду помнить, что такое переходные глаголы!

за жизнь, детское

Previous post Next post
Up