Jun 06, 2011 14:06
Так как последний наш отпуск мы брали спонтанно, то и попали в отель, который бы никогда не выбрали при более подробном рассмотрении. Отель сам по себе неплохой, но 90% гостей были с детьми дошкольного возраста. В один из дней лежу я на пляже и читаю книгу. Справа от меня немецкая семья с пятилетней девочкой, слева русская пара с девочкой примерно такого же возраста. Русский мужчина принес девочке в пакете (!) воду из моря, вылил в выкопанную в песке дырку и предложил строить под зонтом фигуры из песка. Немецкая девочка, после нескольких неуверенных попыток, присоединилась к русской, они радостно ковырялись в песке и лепетали что-то каждая на своем языке. Я с интересом наблюдала за взрослыми. После нескольких попыток заговорить с русской парой по-английски, немцы сдались. Я предложила немцам свою помощь в переводе. Их первый вопрос русской паре был сколько лет их дочке. "Дочке? Это наша внучка. Ей 4 года." У немки глаза полезли на лоб. В буквальном смысле слова. Когда я перевела русской паре о чем идет речь, настала их очередь удивляться. "Дочь? А сколько им лет?" Выяснилось, что немке 43 года, ее дочери 5. Русской бабушке 45 лет, внучке 4. Русская бабушка родила ребенка в 18 лет, ее дочь родила свою дочь в 23 года и теперь, в 45 лет, она бабушка четырехлетней девочки. Немка родила своего первенца в 38 лет. В результате обе женщины, почти в одном возрасте, занимаются одним и тем же. Только одна растит дочь, а другая внучку.
Я, может, и забыла бы этот эпизод на пляже, но спустя пару дней мы случайно встретились с русской парой в ресторане. Мужчина после вопроса как у нас проходит отдых, сказал: "Я тут все думаю об этой немецкой семье. Ты представляешь, если их дочь тоже родит в 40 лет? Они только в 80 лет станут бабушкой и дедушкой! И зачем тогда жить?"
женщины,
истории из жизни