Книги книг, или о человеческом доверии печатному слову

Aug 09, 2015 09:54

Вся система образования построена так, чтобы с раннего детства внушить нам непоколебимый авторитет печатного слова и закрепить за книгой репутацию источника истинного знания, в частности - о всемирной истории.

Многочисленные факты о недавном планетарном катаклизме натыкаются на справедливое возражение скептиков: "Где упоминания о катаклизме в трудах историков или хотя бы в рассказах наших дедов?". А действительно, где эти упоминания?

Упоминания в рассказах близких

Позволю себе процитировать in2the_sky
"что мы реально помним из РАССКАЗОВ НАШИХ БЛИЗКИХ НАМ а не медиа -в порядке убывания - о войне, о революции, о первой мировой??? вспомните рассказы в своей семье.честные откровенные рассказы Ваших близких а не установившийся в голове картинку-шаблон из книг и фильмов написанных неизвестными Вам людьми и опубликованных по госзаказам того времени. о войне - да. и практически только у нас в России.
Лично я уже много-много лет спрашиваю всех людей один простой вопрос - вот Ваши бабушки-дедушки - 1905-1920гр. их бабушки дедушки - 1855-1870. Хоть что-то, хоть ОДИН рассказ семейный дошел до Вас лично от Ваших прабабушек или пра-пра-бабушек? НИ ОДНОГО ПОКА. Лет 15 точно спрашиваю. как тут верно упомянули, ни одного человека пока не встречено кто назвал бы сходу имена-фамилии всех прабабушек-пра-дедушек (это всего лишь около 1890 гр). про пра-пра (это 1855-1870 гр - разговора вообще нет.)"
Из обсуждения...

Добавлю свой личный опыт. Рассказы моей бабушки были крайне скудны, а деда уже после войны постоянно таскали в НКВД на ночные допросы, поэтому разговаривать на темы "а как это было на самом деле?" в нашей семье стало негласным табу. Ранее я полагал, что подобная ситуация - мой личный опыт и связана с несколько необычной судьбой моей семьи, но, как оказалось - такая насильно прерванная передача информации в нескольких поколениях является повсеместным фактом.

В СССР информационной зачисткой занимались ЧК, НКВД, КГБ и другие карательные органы. В Европе аналогичную чистку произвела инквизиция, которая была упразднена только в 1834 году, а затем - фашисткие режимы во многих странах уже в XX веке.

Стоит ли удивляться, что несколько поколений было приучено "держать язык за зубами", поэтому передача какой-либо информации в устном пересказе была прервана, а те немногие, кто несмотря на информационную зачистку что-то сохранил, сразу же автоматически становились маргинальными элементами, рассказывающими фантастику, и обычно заканчивали свои дни в психушках.

Книги

Многочисленные академические труды обязаны ссылаться на печатные источники. Без обширного списка литературы не то что диссертацию, диплома выпускника приличного ВУЗа невозможно получить. В свою очередь, источники из списка литературы построены на том же самом принципе - ссылаются на ещё более ранние печатные источники.

В результате получаем длинные цепочки перекрёстных ссылок, приводящие к нескольким широко известным и признанным античным трудам, ссылающимся только на авторитет своих авторов.

Однако ближайшее рассмотрение истории этих античных трудов выявляет странные закономерности. Для примера я взял труды Аристотеля и Библию.

1. Аристотель
Оригиналы трудов Аристотеля были разделены на две части. Первая, как водится, сгорает в Александрийской библиотеке. Вторая же часть увозится в город Скепсис неким Нелеем, якобы далеким от научных интересов. Труды забрасываются и хранятся в безвестности в подвале в течении целых 200 лет. Затем сохранившуюся часть трудов Аристотеля выкупает за очень высокую цену любитель древностей, некий "Афинский гражданин по имени Апелликон", аферист, который был известен тем, что "выкрал из государственного архива Афин оригиналы старых постановлений народного собрания".
http://www.plato.spbu.ru/TEXTS/ARIST/opera/00.pdf

Апелликон погибает при защите Афин, а труды Аристотеля были захвачены как трофей и, после некоторых злоключений, изданны в Риме под редакцией Андронника Родосского. Именно это отредактированное через триста лет издание трудов Аристотеля стало основой для всех последующих переизданий. "Надо отметить, что существуют серьезные сомнения в авторстве некоторых трактатов и фрагментов, приписываемых Аристотелю" - эту фразу, пожалуй, следует понять как прозрачный намёк, что нам неизвестно на самом деле, кто именно и когда написал труды, выдаваемые за работы Аристотеля.



Копия страницы одного из старейших изданий трудов Аристотеля, так называемое Беккеровское издание 1831 года.

Представляет интерес так называемый современный подход к трудам Аристотеля.
"В 1863 г. в Берлине вышла в свет книга, появлением которой в истории изучения наследия Аристотеля была открыта новая эпоха."
http://www.plato.spbu.ru/TEXTS/ARIST/opera/00.pdf

Автором книги по трудам Аристотеля был ортодоксальный иудей Якоб Бернайс, сын Исаака Бернайса, главного раввина Гамбурга. Внучка этого раввина, племянница Якоба, стала женой Зигмунда Фрейда, а внук - мужем сестры того же Фрейда. К слову, из семьи Бернайс происходит и Эдвард Бернэйс - отец теории пиара, автор книги "Пропаганда".
http://gefter.ru/archive/11542

Тесное переплетение семьи Бернайса с семьей Фрейда и работы потомков по теории пропаганды представляются интересными на том основании, что мы имеем дело с психо-технологиями "промывки мозгов" на основании печатных трудов.

Но вернемся к исследованию Аристотеля. Якоб Бернайс ссылается на два поверхностных упоминания труда Аристотеля под названием "Протрептик", и открывают дорогу последующей "реконструкции" текстов этого труда Аристотеля.
Вот как переводчик описывает этот труд Якоба Бернайса:
"Еще один источник [второй из двух] - стоик Зенон, который, по сообщению Стобея, рассказывает о беседе, состоявшейся в одной сапожной мастерской между киником Кратетом и сапожником Филиском, которому Кратет якобы вслух читал Аристотелевский Протрептик. Вполне вероятно, история эта не что иное, как выдумка.
...
Ничего не остается, как полагаться на интуицию и ученость исследователей".
http://www.plato.spbu.ru/TEXTS/ARIST/opera/00.pdf

Говоря простым языком: некий немецкий исследователь Аристотеля, ортодоксальный иудей, в 1863 году на основании того, что некий Стобей рассказал о том, что стоик Зенон рассказал о том, что киник Кратет читал вслух труды Аристотеля сапожнику Филиску, делает вывод о том, что такой труд-таки существовал. Не верю! - как сказал бы Немирович своему другу Данченко.

Несомненно, это совершенно новый и оригинальный современный подход, основанный на честности, "интуиции и учености исследователей" и знаменует "новую эпоху" в изучении исторического наследия, начавшуюся в XIX веке.

2. Библия.

Замахнусь на святое. Книга книг, самое издаваемое произведение на Земле!

Сама Библия разделена на две части - Ветхий и Новый Завет. Разные редакции Библии включают разное количество книг, но в целом соотношение объема Ветхого Завета к Новому составляет примерно 3:1, то есть только примерно 1/4 книги составляет жизнеописание Иисуса Христа и его святых Апостолов.

Сам Новый Завет словами Иисуса говорит о важности Ветхого Завета в Нагорной проповеди (Ев. от Матфея 5:17-18):

"Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков; не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все."

Фраза “Закон или пророки” обычно означает весь Ветхий Завет, который средневековые толкователи стали называть ТаНаХ. Слово «ТаНаХ» представляет собой акроним (начальные буквы) названий трёх разделов Священного Писания:
- Тора́ - Пятикнижие
- Невии́м - Пророки
- Ктуви́м - Писания

То есть, 3/4 Библии составляет Ветхий Завет, который являет собой компиляцию ТаНаХа.

Сам ТаНаХ жестко регламентирует то, каким образом записано священное писание - размер букв, чернила, обязательное отсутствие каких-либо пометок, обязательная сверка с перепроверенным оригиналом. Священное писание не может быть записано на листах: только в виде свитков Тора и другие книги являются священным религиозным аттрибутом.

ТаНаХ писался на древне-еврейском, а сами евреи официально говорят на Арамейском еще со времени Вавилонского пленения (официально 598-539 гг до н.э.). К XIX веку Евреи утратили и Арамейский и говорили в основном на Идиш, который весьма и весьма близок к Немецкому и на Ладино, в свою очередь - весьма близкому к Испанскому. Современный Иврит является синтетическим новоделом конца XIX века, созданным в основном одним евреем - Элиэ́зером Бен-Йехуда́, он же - Перельман, уроженец деревни Лужки, что сейчас находится в Витебской области Белоруссии.

То есть - свитки были записаны на мертвом для самих евреев языке, который они утратили совершенно. Ситуация осложняется тем, что в тексте отсутствовало разделение на слова и предложения. Более того, были пропущены все гласные буквы. Огласовка текста и разделение на слова не могли быть записаны на свитках и поэтому передавались изустно из поколения в поколение.

Эта проблема была решена в VIII-X веках н.э. писцами, так называемыми масоретами, которые разработали масору - "аппарат примечаний, уточняющих орфографию, огласовку, синтаксическое деление, ударение и кантилляцию библейского текста, а также случаи вариантного произношения отдельных слов."

С X века все или почти все книжные издания ТаНаХа являются масоретскими.

Это - долгая присказка. Для моего повествования представляет интерес древнейшее сохранившееся полное масоретское издание ТаНаХа. Оно широко известно как "Ленинградский кодекс" и уже его название вызывает изумленные вопросы.

При ближайшем рассмотрении оказывается все традиционно. Книга была датирована 1008 годом н.э. по колофону (т.е. по "тексту на последней странице рукописной или старинной печатной книги, в котором сообщаются данные об авторе, времени и месте создания этого произведения"). То есть сама книга сообщила нам, сколько ей лет.

С 1008 года по 1838 (снова XIX век!) судьба Ленинградского кодекса неизвестна. А затем книга была найдена
Афинским гражданином по имени Апелликон нашим соотечественником Э́вен Реше́ф, он же - Авраа́м Самуи́лович Фирко́вич, караим, уроженцем города Луцка, в настоящее время - административного центра Волынской области Украины. Именно благодаря его работам караимы получили привелегии в Российской империи по сравнению с евреями, так как Авраам Фиркович умудрился доказать, что они переселились в Крым и другие части России за несколько столетий до Христа и не несут ответственности за его распятие.



Копия страницы Ленинградского кодекса.

Авраам обнаружил Ленинградский кодекс якобы в Крыму и вывез в Одессу на Малую Арнаутскую улицу, и только после смерти учёного, как именует его Википедия, кодекс поступил в Имперскую публичную библиотеку в Санкт-Петербурге, где стал достоянием общественности.

По мнению ряда исследователей "имя Фиркович нередко употребляется с определением «фальсификатор»". В академической работе по ссылке ниже рассказывается о хитроумных и простых способах, которые использовал Авраам Самуилович для фальсификации:
http://sarkel.ru/istoriya/nahodki_i_zagadki_avraama_firkovicha_artyom_fedorchuk/

Ну и что, скажете Вы, если древнейшая из сохранившихся книг ТаНаХа подделана? И плевать, что по Ленинградскому кодексу подготовлены многие авторитетнейшие издания ТаНаХа. Плевать, что большая часть Синодального перевода Ветхого Завета принадлежит перу наследника трудов Фирковича, бедному виленскому еврею Даниилу Авраамовичу Хвольстону и сделана все в том же XIX веке как перевод с Масоретского текста.

Были же и другие масоретские издания? Конечно же, они нашлись! Наверное, Вы уже примерно предполагаете, где и при каких обстоятельствах?

Вторым авторитетнейшим изданием Танаха является кодекс Алеппо, написанный якобы в 920 году н.э. и сохранившийся, в отличие от Ленинградского кодекса, лишь частично. "Большинство текста в настоящее время отсутствует".



Копия страницы кодекса Алеппо.

Кодекс Алеппо был в древности якобы украден и вывезен в Египет, где "евреи вынуждены были заплатить высокую цену за его выкуп". По-видимому, повторяющийся исторический прием с "высокой ценой" должен внушить представление о высокой ценности книги. Что же было дальше?

Кодекс попадает из Египта в Сирию. "Сообщество Алеппо охраняло Кодекс ревностно в течение около шестисот лет: святыня находилась вместе с тремя другими библейскими рукописями в специальном шкафу (позже - железном сейфе) в подвале часовни синагоги, которая, предположительно, была пещерой пророка Ильи." Снова подвал! Это обязательный элемент исторического триллера.

Только в 1958 году кодекс Алеппо перевезен в Израиль и открыт для изучения. Еще раз замечу, что в кодексе Алеппо всего 294 страницы из предположительно 487, то есть примерно 60% содержания. Отдельные страницы "всплыли" в 1982 и 2007 годах, так что кодекс продолжает "пополняться".

Ленинградский кодекс, явленный миру фальсификатором Фирковичем в 1838 году и наполовину сохранившийся кодекс Алеппо, открытый публике всего 57 лет назад - это две старейших и авторитетнейших книги ТаНаХа, а соответственно и Библии, этой Книги Книг. Сдуйте пыль со старых фолиантов, история их не так уж глубока, как представляется.

Вывод
Не претендуя на научность или всеобъемлемость исследования, смею заявить, что труды античных философов и религиозных авторов оказываются на поверку книгами с сильно подмоченной репутацией, в истории которых участвуют фальсификаторы всех мастей, авантюристы, темные подвалы, высокие цены за выкуп, провалы в сотни лет и неожиданные открытия в XIX и более поздних веках.
"Авторитет" современных исследователей позволяет им, ничтоже сумяшеся, добавлять новые находки и "утерянные фрагменты" к античным трудам.

На мой взгляд, письменные источники до некоего планетарного катаклизма вообще не существовали, так как использовался другой тип носителя информации, что легко представить сегодня, в эпоху интернета. Если случится БП в виде глобального отключения электричества, то и этот текст, что Вы читаете сейчас, сгинет безвозвратно.

Письменные источники стали массово создаваться в достаточно позднее время, и в особенности - в XIX веке, иммитируя более ранние издания. Факты фальсификации исторических свидетельств позволяют мне сделать вывод о преднамеренном искажении истории, чтобы скрыть рукотворный характер планетарного катаклизма и имена конечных выгодополучателей, так как иначе невозможно объяснить мотивы фальсификаторов.

Письменные исторические свидетельства можно рассматривать только с точки зрения выискивания в них "нестыковок" и, таким образом, сделать попытку уцепиться за ниточку правды через залежи лжи и фальсификации.

Previous post Next post
Up