Quo vadis

Feb 15, 2009 15:05




«Камо грядеши», Quo vadis, Куда идёшь - исторический роман польского писателя, лауреата Нобелевской премии 1905 года Генрика Сенкевича (Henryk Sienkiewicz, полное имя Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz; 5 мая 1846, Воля-Окшейска на Подляшье - 15 ноября 1916, Веве, Швейцария). В русских переводах назывался также «Quo vadis» и «Куда идёшь» (в подлиннике лат. Quo vadis - куда идёшь). Роман писался с 1894 по 1896 год, по мере завершения отдельных частей они публиковались в периодической печати. В 1896 году роман вышел отдельным изданием. В кратчайшие сроки он был переведён на все основные европейские языки и принёс писателю славу мирового уровня. Громадный успех романа во многом способствовал присуждению Сенкевичу в 1905 году Нобелевской премии по литературе. Всего роман был переведён на более чем 50 языков, в том числе на арабский и японский. Для многих языков роман «Quo vadis» остаётся единственным переведённым произведением Сенкевича.


На русском языке роман вышел в том же 1896 году под именем «Quo vadis». В связи с тем, что в подлиннике роман носит не польское, а латинское название, некоторые русские переводчики озаглавливали роман «Камо грядеши» (ц.слав. «Куда идёшь»).
«Камо грядеши» - единственный из исторических романов Сенкевича, не посвящённый истории Польши. Действие романа развивается в Римской империи во время правления императора Нерона и охватывает период 64-68 гг.
Основная тема произведения - борьба первых христиан римской общины с могущественнейшей Империей.

Сенкевич писал:
Вчитываясь в «Анналы», я не раз чувствовал, что во мне зреет мысль дать художественное противопоставление этих двух миров, один из которых являл собою всемогущую правящую силу административной машины, а другой представлял исключительно духовную силу.

Сенкевич сумел воссоздать картину Рима 60-х годов I века с большой исторической достоверностью. Кроме «Анналов» Тацита, источниками ему послужили произведения других античных авторов, а также труды историков. По словам писателя, при написании ни одного другого романа он столько не работал с историческими документами.
Почти всё действие романа проходит в Риме и его окрестностях. Подробно показан знаменитый римский пожар, который по преданию Нерон организовал сам, чтобы вызвать поэтическое вдохновение. Во время правления Нерона христиане впервые подверглись масштабному гонению, на них император возложил вину за пожар. 
В это гонение мучениками стали апостолы Пётр и Павел, их смерть также описана в книге. Название романа писателю подсказало старинное предание: апостол Пётр после уничтожения почти всех христиан Рима тайно покидает город, за городом он встречает Христа и спрашивает у него: «Куда идешь, Господи?». Христос отвечает: «Раз ты оставляешь народ мой, я иду в Рим на новое распятие». После этого Пётр вернулся в Рим и принял мученическую смерть. Этому событию посвящена сохранившаяся до наших дней часовня «Quo vadis» на Виа Аппиа в Риме. В церкви имеется бюст Сенкевича, поставленный польскими эмигрантами.
Роман многократно экранизировался. Первая экранизация была предпринята уже в 1902 году. Наибольшую известность получили три фильма:
Экранизация 1951 года, США. Режиссёр Мервин ЛеРой. Главные роли - Роберт Тейлор (Виниций), Дебора Керр (Лигия), Лео Генн (Петроний), Питер Устинов (Нерон).
Экранизация 1985 года, Италия-Франция-Югославия. Режиссёр Эннио де Кончини. Главные роли - Клаус Мария Брандауэр, Фредерик Форрест .
Экранизация 2001 года, Польша. Режиссёр Ежи Кавалерович. Главные роли - Павел Делаг (Виниций), Магдалена Мельцаж (Лигия), Богуслав Линда (Петроний).

Иллюстрации художника G.G. BRUNO, 1902 год

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%BE_%D0%B3%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B8_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)



















искусство, старинные открытки, интересное, иллюстраторы

Previous post Next post
Up