В
одном из недавних интервью Босс сказал очень правильные слова. Попытался их перевести (надеюсь, что удалось).
«Думаю, мы выходим на сцену и доставляем нашей публике определенный «наркотик»* наилучшим образом, как только возможно. Это ощущение приходит вместе с мыслью: «ОК, ставки этого вечера достаточно высоки. Я не знаю точно, кто сейчас находится в толпе. Но я знаю, что моя жизнь изменилась мгновенно из-за того, что люди считают простой забавой - из-за поп-музыки. И ты можешь изменить чью-то жизнь за три минуты правильной песней. Я по-прежнему в это верю. Ты можешь изменить направление их развития, то, что они считают важным или насколько живыми и полными жизни они себя ощущают. Ты можешь сделать понятным очень, очень различный опыт. Песни хорошо подходят для этого. Они - те самые ставки, которые поставлены и ждут, когда ты выходишь вечером (на сцену). И я до сих пор воспринимаю это всерьез после всего, что было, и если сегодня уже не так сильно, то только лишь потому, что свет потихоньку тускнеет. Я выхожу на сцену и верю, что нет завтрашней ночи, нет последней ночи, есть только сегодняшняя ночь. Я выстраиваю свою работу так, чтобы можно было правильно передать определенное настроение этого вечера, и надеюсь, что этот вечер вы будете помнить, когда вернетесь домой. Речь не о воспоминании о том, какой это был хороший концерт, а о возможностях, которые этот вечер раскрыл перед вами, показал, куда вы можете повернуть свою жизнь, что вы думаете о ваших друзьях, вашей жене или подруге, или лучшем друге, вашей работе, ремесле, что вы хотите делать с вашей жизнью. Это всё те вещи, которые, я уверен, музыка может вмещать и доставлять (в вашу голову). Вот почему мы до сих пор пытаемся».
* в оригинале - straight dope