(no subject)

Nov 25, 2012 19:49

Я встал. Голос у куртизанки оказался неожиданно низкий, хрипловатый - по европейским меркам некрасивый, но было в его звуке нечто, заставившее Фандорина на миг опустить глаза. - Я требую,чтобы вы немедленно удалились. Йене скривился в странной улыбке. - Мне все равно. Ему, может, всего-то и хотелосьуслышать живое слово участия, а ты ему: "У вас совесть есть? Отнимаете отдела занятого человека!" Главное, чем занятого-то? Господи, как стыдно!- Ага, самоубийством, - хмыкнул капитан. Он не позволит ей обручиться с другим! Этого допустить нельзя!Приняв решение, Клейтон вернулся к столу. На границе дилижансы проверяли с безграничным рвением. Вот ведь терпеливые твари. А вот эта ноша - она и впрямь не по человеческим плечам. Это, фрейляйн Тодт, сразу две статьи Уложения онаказаниях. Не прошло и получаса, как Уитни и Клейтон уже вошли в просторный вестибюль, где очередной слуга в ливрее взял у них плащи, и они начали подниматься по широкой, устланной ковром лестнице, уставленной по обеим сторонам огромными букетами белых орхидей в высоких серебряных вазах. Я не поделилась с ней своими планами. согласно тем планам, которые имеются у Инквизиции для подобных случаев. Ненавижу!. Однако я убежден, что на самомделе до Зубов еще ближе. - Спасибо, Стивен, - повторила девушка, застигнутая врасплох таким неожиданным проявлением дружеских чувств. - У него вырвали кадык, - ответил Роман. И жестом подозвав лакея, велела ему принести виски для мистера Уэстленда. Из-за занавески вышла хозяйка, с подносом. Все решено. Если титулыдля них хоть что-нибудь значат, то за право обладания такой знаменитойперсоной, как я, устроят турнир! Это должно льстить.
Previous post Next post
Up