Эх вы, серость, это же буббль-гум!

Jul 06, 2015 21:41

Оказывается, "бублик" происходит от древнерусского "бубль" - пузырь.
Пишут что этимология "bubble" звукоподражательная. Но вряд ли в славянском и германском языках так точно совпало звукоподражание.
Скорее все-же общее индоевропейское слово.

Leave a comment

wojzeh July 7 2015, 03:32:29 UTC

Бабл же! От слова бабло.

Reply

ingwall July 7 2015, 12:25:38 UTC
Мистическая связь слова "бабло" со словом "пузырь" detected.

Reply

rkatsyv July 7 2015, 12:46:24 UTC
А вот интересно, "бобыль" не отсюда ли?
У Фасмера ничего определенного, несколько разных, весьма сомнительных, версий.

Reply

ingwall July 7 2015, 14:45:27 UTC
Звукоподражание могло и в индоевропейском праязыке возникнуть. Опять же, ср. "булькать" и "babble", as in "babbling brook".

Касательно бобыля у Фасмера какая-то муть. Но бобыль-то явно с ударением на Ы, как и в похожих словах - горбыль, костыль, ковыль. И -ыль - это, похоже, какой-то архаичный суффикс: связь костыль-кость и горбыль-горб хорошо просматривается. Видел вариант, что бобыль - это тот, кто на бобах, as in остаться на бобах.

Reply

rkatsyv July 7 2015, 16:23:23 UTC
Да-да, я и имел ввиду что звукоподражание похоже имело место в PIE.
В украинском, кстати, пузырьки - "бульбашки"...

С бобами и бобылем, пожалуй, очень вероятно.
Интересно были ли "боб" и "бубл" родственными словами в PIE ;)

О и кстати, еще один кандидат в английском - "bauble"

Reply

rkatsyv July 7 2015, 12:48:16 UTC
Бабл - это после https://en.m.wikipedia.org/wiki/Great_Vowel_Shift
А правильно - бубл ;)

Reply


Leave a comment

Up