Нахчи или нохчи?

Feb 14, 2013 16:17

Рецензия на книгу Н. Нухажиева и Х. Умхаева «В поисках национальной идентичности».

Ваш лидер обязан народу служить,
Задачи такие он должен решить:
Во-первых, народу пусть имя вернет,
Пусть только «Нохчи» его мир весь зовет.
От мира народов Бог вас отличил,
Он именем Ноха (Ноя) народ наречил.
Бог тысячи лет это имя любил,
Он святостью вечной его наделил.
(Слово Асевышнего).
Недавно вышедшая из печати книга Н. Нухажиева и Х. Умхаева «В поисках национальной идентичности» является научным трудом неоценимой важности в свете провокационных измышлений ряда ингушских псевдоисториков в отношении истории чеченцев и ингушей. Авторы, опираясь на документальные свидетельства, дали достойный отпор команде ингушских фальсификаторов, удачно названных Т. Нахчиевым организованной пишущей группировкой - ОПГ Кодзоев и К. В работе поставлены точки над многими i, что наверняка еще не раз будет отмечено в отзывах наших историков. Мне же хотелось бы остановиться на некоторых недостатках работы, имеющих принципиальное значение. Речь идет о названиях нашего народа - этнонимах «нохчи, вайнахи», и экзониме «чеченцы». Поясним, что этноним - это самоназвание народа, а экзоним - название, которое дали ему другие народы.
Особые претензии автор имеет к настойчиво навязываемому Х. Умхаевым названию «нахчий» вместо привычного «нохчи». За свои 55 лет мне ни единожды не приходилось слышать его из уст кого-либо из наших аксакалов. Но давайте проследим ход мыслей авторов издания. Первой их опорой является Н. Семенов:
«Как считает Н. Семенов, этноним «нахчу» происходит от слов «нах» люди, и «чу» - внутри, место, - и значит место, обитаемое народом; а слово «нахчой» означает самый народ. Это название часто применяют к себе и сами ингуши, и охотно может быть употреблено как общее племенное название этого народа наряду со словом «чеченцы».
Сразу возникает вопрос: «Почему «нахчу», а не «нохчо»? Это один и тот же этноним, или разные?» Очевидно, что между изначально разными словами априори ставится знак равенства. Это влечет за собой ошибки в дальнейших рассуждениях.
Наряду с Н. Семеновым следует ссылка на К.З. Чокаева: «В древности этнонима «нахчи» нет никаких сомнений. Как свидетельствует известный языковед К.З. Чокаев, «он имел широкое распространение в топонимике (Нахария, Нахри/я, Нахур, Нахчу/анна, Нахчери, Нахар/ар, Нахчу/ванн и т.д.) и мифологии (Нахор, Нух-Нох) древней передней Азии. В письменных источниках его можно наблюдать, по-крайней мере, с VII в. н. э., когда он упоминается в «Армянской географии» в форме «нахчматянк», где слово «мат», стоящее после слова «нах» - означает язык, место, народ, а «янк» - армянское окончание».
Своему отцу вторит талантливый исследователь, биохимик, а теперь еще и специалист в области популяционной ДНК-генеалогии Хусейн Чокаев: «Этноним «нахчи» является самоназванием чеченцев и состоит из слова - основы «нах» - люди и суффикса «чи»…».
Таким образом, основываясь на мнениях, именитых ученых, Х. Умхаев делает свое заключение: «…этноним «нах» («люди») является основой самоназвания чеченцев - «нахчий», буквально означающее - «внутренние нахи». Так что понятия «нах» и «вай нах» - это исконно чеченские понятия, и если кто-то заимствовал их у кого-то, то точно не чеченцы».
Однако мы должны заметить, что не менее именитый, и не менее талантливый не чеченский ученый, академик Н.Я. Марр, ссылаясь на немецкого лингвиста Дирра, выявил в компоненте "чи" древнейшее яфетическое (кавказское) слово, означающее «человек». (Н.Я. Марр. «Кавказские племенные названия и их местные параллели», Л. 1928, с.19). А сам Умхаев отмечает, что для него не является секретом существующая версия о чеченцах, как прямых потомках пророка Ноха (Ноя), ведущих свое самоназвание от его имени. К чести Умхаева, он не отказывает этой версии в праве на существование.
Коль скоро существуют разные версии, то кивания на мнения авторитетов, будь то Марр, Семенов или Чокаев, есть процесс малопродуктивный. Посему нам придется провести собственный анализ, чтобы разобраться со своим самоназванием. Благо, для этого нет необходимости быть семи пядей во лбу. Ответ на вопрос лежит на поверхности в самом нашем языке.
Рассмотрим такие слова как «черчи» - медведи и «терчи» - быки. В единственном числе получаем «ча» - медведь и «ту» - бык. В этом же ряду слова «седа/седарчи» - звезда/звезды. Значит, в данном случае компонент «чи» - это признак множественности. Рассматривая аналогично слово «нахчи-нахчо», получаем алогизм, поскольку слово «нах» уже обозначает не одного человека, а множество людей. Пристегивание к нему суффикса «чи», указывающего на множественность, является бессмыслицей. Формы единственного числа у слова «нах» не существует. Вернее, оно есть, но это совсем другое слово - «адам».
Кстати, подобная неувязка имеет место и в чеченском слове «къонах». Так ныне называют мужчину, достойного во всех отношениях. О нескольких таких во множественном числе говорят «къонахи»: «Къонах ву иза» - он мужчина или «къонахи бу уьш» - они мужчины. Слово «нах» переводится как «люди». Это множественное число от чеченского «стаг» - человек, а формы «нахи», как множественное от того же «стаг», в чеченском языке не существует. Оно бессмысленно, поскольку сама форма «нах» - это уже множественное число. Зато имеется другое выражение, эквивалентное русскому «Он настоящий мужчина - «Стаг ву иза». О человеке недостойном, напротив, говорят: «Стаг вац иза». Это указывает на то, что слово «къонах» в древненахском языке несло несколько иное значение, чем ныне. Разлагая его на составляющие, получаем: «Къонах» = къо + нах. Слово «къо» давно нами подзабыто и выпало из повседневного употребления. А несет оно значение «святой». То есть, «къо нах» - это святые люди. «Къо нах» - так называли древних нахов во всем мире, но выражение это трансформировалось в нынешнее «къонах», поскольку древние къо нах действительно были настоящими мужчинами, достойными во всех отношениях.
Дополнение лексемы «нах» суффиксом «чо» для обозначения одного чеченца тоже бессмысленно, поскольку получаем: «нахчо» = люди+человек.
Однако есть целый ряд слов, где суффикс «ча/чи» имеет значение «человек/люди». К примеру: «вота/вотанча» - барабан/человек барабана - барабанщик; «илли/илланча» - песня/человек песни - певец;
Применение суффикса «чо-чи» к слову «нах» опять же дает бессмыслицу: «нах/нахчо» - люди/ люди+человек; «нах/нахчи» - люди/ люди+люди.
Но все обретает логический смысл, если в первой части слова видеть не «людей», а имя величайшего пророка - Ноаха. Ноахь - именно так чеченцы произносят имя пророка: «Ноахь/нохчо» - Ной/человек Ноя - чеченец; «Ноахь/нохчи» - Ной/люди Ноя - чеченцы.
Очевидно, что и «нох» в слове «нохчи», и «нах» в слове «люди» являются производными от этого имени. Но почему тогда в топонимике имя Ноаха встречается исключительно в форме «Нах» - Нахария, Нахрия, Нахур, Нахчуанна, Нахчери, Нахарар, Нахчуванн?
В этом нет ничего удивительного. Эти названия дошли до нас через древние тексты, изложенные либо на арамейском, либо на арабском языках. А у письменности этих языков есть такая особенность, что гласные звуки не фиксируются, то есть, гласные буквы не пишутся, а подразумеваются в соответствии с контекстом. Арабская письменность такова и ныне. Поэтому исходное «нхч» могло быть прочитано и как «нохчи», и как «нахчи», и как «нехча». Положение усугубилось еще тем, что в арабском языке вообще нет знака, обозначающего букву «о». Поэтому чеченское имя Мохьмад у них звучит как Мухаммед, а вместо нашего «Ноахь» они пишут «Нух». Хорошо еще, что нас не называют «нухчи».
Вместе с тем, существует абсолютное доказательство того, что единственно верной формой самоназвания нашего народа является «нохчи». Оно лежит на поверхности, и не требует никаких обсуждений. Заключается оно в том неоспоримом факте, что именно так называют сами себя чеченцы по сей день. Форма «нахчи» настолько не привычна и режет слух, что о достоверности данной лексемы как самоназвания чеченцев, не может быть никакой речи.
Второе наше замечание связано с термином «вайнах». Сегодня мы понимаем его исключительно в значении «наши люди». Авторы книги, ссылаясь на историка Д. Хожаева, поясняют, что появился он в советской исторической и лингвистической литературе в 30-годы ХХ века с легкой руки Заурбека Мальсагова и Халида Ошаева, как общее название чеченцев и ингушей. Но существует свидетельство того, что данный термин был известен еще в глубокой древности, только имел он совершенно иное значение. Вот что пишет Р. Автандилян в своей работе «Чеченский вопрос по-новому»:
«Вайнахи выделились среди нахских народностей еще в первом тысячелетии до н.э. Хотя и вменили в наши времена чеченцам и ингушам понимание названия «Вайнахи» как «Наши люди», и оно вроде как «правильное», но в корне не верное и «замазывает» настоящий смысл этого названия. На самом деле Вайнахами называли тех нахов, что несли сторожевую службу, т.е. военных нахов, нахов-воинов. Большинство нахов занимались обычными делами: скотоводством, земледелием и ремеслами. Вайнахи же, ведя, военно-хозяйственный образ жизни, занимались тем же что и остальные и еще всем, что нужно для военного дела − и выращиванием коней, пригодных воинам, и вооружением, и запасами, а также подготовкой не только воинов, но и оружейников и хирургов. Следует помнить, что во времена предков чеченцев не было регулярных армий, как и не было и границ в нынешнем их понимании. При нашествии многочисленного вражеского войска собиралось ополчение, но и при собранном войске вайнахи были на особом счету, как и обеспеченные вооружением, и умелые воины. Нахи занимали земли по обеим сторонам Главного Кавказского хребта более 3-х тысячелетий. Они называли себя нахи − люди, так отличаясь от других племен, стоявших на значительно более низких ступенях развития».
Не от слова ли «вайнах» происходит русское «война»?
Тот же Автандилян пишет: «Не случайно внушают, что свое название чеченский народ получил от наименования села Чечен-аул, а чеченцы − народ пришлый из Урарту или городов хурритов. Такие «исследователи» выполняют заказ тех, кому нужно, чтобы чеченцы (подобно «Иванам, не помнящим родства) не знали, кто они и откуда». К сожалению, Нухажиев с Умхаевым повторяют эту ошибку: «Чеченцами русские назвали этот народ потому, что они впервые столкнулись именно с жителями села Чеча, в котором жили представители нахчийских обществ, раньше всех выселившихся с гор на плоскость».
Ошибочность данного тезиса становится очевидной, когда читатель узнает, что тюрки издавна называли чеченцев "сасаны", кабардинцы - "шашаны", осетины - "цацаны", лезгины - "чачаны". Расшифровка данного экзонима является предметом отдельной работы. Пока лишь отметим, что он восходит к персидскому «шашан» в значении «жрецы».
Русские стали называть нас «чеченцами» потому, что так называли соседние народы. Наши предки были известны им еще во времена первого русского царя Ивана Грозного. Об этом свидетельствует исторический роман М.Н. Загоскина «Юрий Мстиславский или Русские в 1612 году», изданный в 1829 г. :
«…Смотри, Юрий Дмитрич, говори смело! Я знаю наперед, что пуще всех будет против мира князь Дмитрий Мамстрюкович Черкасский, да Григорий Образцов: первый - потому что сын князя Мамстрюка и такой же, как он чеченец - ему бы все резаться; а второй - оттого, что природный нижегородец и терпеть не может поляков».
В завершении статьи, хочется обратить внимание еще на одно заблуждение. Это ошибочность версии о распространении в Чечне ислама всего лишь 400 лет назад. Отмечая, что проник он к чеченцам еще в VII веке, авторы отводят на его повсеместное распространение на таком клочке земли, как территория Чечни, почти тысячу лет. А между тем, существует свидетельство, что еще при жизни пророка Мохьаммада у него побывала внушительная нахская делегация (Сафи Ар-Рахман Aль-Мубаракфури. «Жизнь Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует» в переводе А. Нирша, изд.1, 2002 г.). В главе «Делегации» читаем буквально следующее:
«На протяжении девятого и десятого года хиджры делегации прибывали в Медину одна за другой. Так, например, авторы жизнеописаний и книг о военных походах упоминают о целом ряде делегаций, прибывших из Йемена, а также о делегациях таких племён как аль-езд …, кинда, зу мурра, гассан, бану 'айш и, наконец, делегация племени НАХ, которая стала последней. Эта делегация состояла из двухсот членов и прибыла в Медину в середине месяца мухаррам одиннадцатого года хиджры».
Двести человек из числа нахов, принявших ислам непосредственно из рук пророка, это больше, чем достаточно, чтобы в кратчайший срок распространить ислам среди всего народа. Такая делегация не могла состоять исключительно из представителей одного тейпа. Она должна была включать в себя представителей всего народа.

Ризван Ибрагимов, к.т.н., чл.-корр. РАЕН

чеченцы, нахчи, Нох, Ной, нохчи

Previous post Next post
Up