Укрусский язык. Словарь

Apr 15, 2012 21:23

Вопрос к украинским читателям: хто знает, как по-русски будет «чернобрывцы«? :-)

Именно об этом языке, де семечки берут жменями, одежду вешают на тремпеля и сегодня едят вкусные пасхи, пойдёт речь.

Язык знаком всем живущим в Украине, так и вне её пределов (везде, де живут украинцы). Русские филологи назвут его просто нелитературной нормой, но он чувствует себя стабильно, являясь не только набором диалектизом, а фактически нормой русского разговорного языка в Украине. Типический носитель может называть себя по национальности как русским, так и украинцем. Он будет утверждать, шо говорит на русском языке, но любой москаль сразу почувствует разницу. Подавляющее большинство его особенных слов и других свойств - из украинского языка.

Общая лексика
украинский вариантлитературный русскийкомментарийблука́тьблуждать, бродитьболю́чийпричиняющий больбреха́тьвратьбуря́ксвеклавымыка́тьраздражать (молодёжное),выключатьгавкатьлаять

ганьба́позорго́цатьсильно прыгать, беситьсягривня/ рубльгривна(-я) (валюта Украины)гэндэ́лык / генделикнебольшой бардерибанить (существительное - дерибан)разворовывать, разбазариватьдратова́тьраздражатьжме́нягорстьhttp://lingvoforum.net/index.php/topic,15061.30.htmlзамыка́тьзапиратьзаны́катьзапрятатьзаробитча́нингастарбайтерзде́сяздесь???, черниговскоези́рочказвёздочка???каза́тьговоритькача́нпочаток кукурузыкугу́тжлобкулёкполиэтиленовый пакетлушпа́йкишелуха
 //Яйца лучше всего красить луковыми лушпайками.

мало́й / мала́я ребёнок //В этом годы мой малой в школу пойдёт. маркамаршрут общественного транспорта???мастеркаолимпийка??? мачмала́ (мачмола, мочмола, мочмала) жидкая грязь с частичками чего-либо, бурда предположительно, из шахтёрского жаргона
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=131980 мобилка сотовый телефон муля́ка 1. Ил, илистая грязь, илистая муть в воде, мутная вода
2. Всякий осадок, грязь Украина, Краснодарский край, Ростовская обл. Возможно, шире - Волгоградская обл., Ставропольский край
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=75740 нашо́ зачемместноенезгра́бный / несграбныйнеуклюжийнема́нетунигада́ (напр., нигада себе!)ничего, совсемжаргонноены́катьсядёргаться, быть в беспокойствеоли́яподсолнечное маслоотож!именно! (междометие)палитьжечьпалка колбасыбатон колбасы ???паска / пасхакулич, что-либо такой формыпоганый (-о)плохой (-о)позыча́тьзаниматьпомара́нчевыйоранжевыйпопустись!расслабься!молодёжноепристу́пкиступенькипруча́тьсясопротивляться, дёргатьсяраздупли́тьсяразобратьсямолодёжноесамв одиночествесамогу́бствосамоубийствосды́хатьсяизбавиться отпереходный глаголсёрбать1. пить или есть, с шумом втягивая жидкость, шумно хлебать;
2. (что-то) перен. пить, есть жидкую пищу.си́ненькиебаклажаны скупи́ться закупить товары //На выходных надо будет скупиться. ску́рвиться испортиться молодёжное смы́катьдёргатьсявкамелкий хулиган, шпана; грубый, некультурный, примитивный, распущенный, опустившийся человекХарьковская обл., Полтавская обл., Сумская обл., Белгородская обл.; Краснодарский край. 
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=106502такое…бывает…телепа́тьсявисеть и шататьсятика́тьубегать//Тикай, пока не поздно!ти́патьвыводить из себя//Та после такого - меня всего типает.

то шо/ того шо/ бопотому чтотре́мпельвешалка для одеждыместноетро́шкинемножкотруси́ть (напр., меня тру́сит)трясти (напр., меня трясёт)тули́тьприслонять, совать (перен.)хайпустьхалабу́дахибара, лачугахапа́тьхвататьхили́тьклонитьхова́тьпрятатьчего?почему?чернобри́вцы / чернобры́вцыбархатцычииличу́хатьчесатьша́рахалява (что-то бесплатно, даром) ???шука́тьискатьПредлоги
украинский вариантлитературный русскийв Украинена Украинеговорить договорить сдокза, проо, пропонадвдоль, над, по краюскучать заскучать посмеяться ссмеяться над
В обоих вариантах условно „похожие” слова

украинский вариантлитературный русскийкомментарийдве́ри (только множественное число)дверьдегде//Де ты ходишь?додо́мудомойзаместовместо ???ихнийих (притяжательное местоимение)//Это ихнее дело.можеможетвводное словоненетополо́никполовник, поварёшкаоткрыва́чкаоткрывалка, открывашкаотот(ота, ото, оте)тот(та, то, те)пло́тятплатятразносподнос ???позато́тпозапрошлыйполи́тикумполитикарубать(рубаю, рубаешь, рубает, рубаем, рубаете, рубают)рубить(рублю, рубишь, рубит,рубим, рубите, рубят)споймать / впойматьпойматьспортитьиспортитьта дану датекти́(теку, текёшь, текёт,текём, текёте, текут)течь(теку, течёшь, течёт,течём, течёте, текут)хтоктошочтоТермины

стартовый пакеткомплект при покупке номера для сотового телефона
Ударение
  • Переход  ударения во множественном числе на последний слог (не для всех русских слов). Например:

украинский вариантлитературный русскийсредства́сре́дстваторты́то́ртыНо:
кни́гикни́гипе́снипе́сни
украинский вариантлитературный русскийкомментарийа́рбузарбу́здело́вдел???, Родительный падежлюдя́млю́дямТворительный падежобеспече́ниеобеспе́чение ???ра́кушкараку́шка
Акронимы
  • Соответствующие украинские акронимы

украинский вариантлитературный русскийСОТ (Світова Організація Торгівлі)ВТО (Всемирная Торговая Организация)МНС (Міністерство Надзвичайних Ситуацій)МЧС (Министерство Чрезвыйных Ситуаций)ЦВК (Центральна Виборча Комісія)ЦИК (Центральная Избирательная Комиссия)ЗНО (Зовнішнє незалежне оцінювання)ВНО (Внешнее независимое оценивание)

Фонетика
Основной особенностью является переход звука [g] в [ɦ], а соответсвующее оглушённое [k] в [x]. Отличается произношение буквы В, а также в меньшей мере и других звуков.

Це суржик?
- Ні, це не суржик. Суржик - річ значно «сильніша», українськіша. Тим паче «суржик» - надто політизоване поняття. Його звично почути в контексті: «та я (ми, вони) ж на суржику балакаю» [читай: в нас балакають українською мовою, але вважаю, що розмовляти по-російськи круто, тому називаю свою мову «суржиком», себе виправдовуючи]. Укросійська (московсько-українська) мова - це те, що всі ми називаємо російською мовою, якою вона є, в Україні.

Чому нема на цю тему жодних наукових досліджень?
- Ситуація доволі дивна. Тему московсько-української мови обговорюють тільки на интернет-майданах, вітчизняна наука, якщо і цікавиться діялектами, то це переважно або переписування АУМу (Атласу Української Мови), або ж принаймні традиційні говірки. Москалям же до діялектів і взагалі доволі байдуже, до українських - тим паче. Так що справа за нами.

Чи є в українсько-московській мові риси традиційних москальських діялектів?
- Принципово, ні. Жодних рис діялектів власне москальської мови, що поширені на Ростівщині чи північній Вороніжчині, Курщині - в українсько-московській мові нема.

Чи унікальне існування такої мови?
- Явище українсько-московської мови - доволі типове. На українську мовну основу прийшла мова вищих станів, що змосковщила людей, залишивши рідну назву для предметів найчастішого вжитку, побутових слів, вигуків тощо. Цікаво, що етнічні москалі, потрапивши в україно-московське мовне середовисько, так само запозичили цю українську в своїй основі мову.

Основная масса слов распространена везде, де исторически большинство населения составляют выходцы с Украины: на Кубани, Западной Сибири, Дальнем Востоке, Ростовской, Воронежской, Белгородской областях и т. д. Тем не менее, последние годы тоже вносят новые пласты лексики в укрусский язык. Словарь в живой стадии, поэтому уточнения и дополнения приветствуются, знаками "???" обозначены спорные места. Словарь не претендует собрать все, отличные от московских, слова, употребляемые в укрусском языке. Речь идёт о наиболее широко распространённых и въевшихся словах, которые сами носители укрусского далеко не всегда могут идентефицировать как чисто украинские, не свойственные московскому языку.

Луганське, Украјіна, мова

Previous post Next post
Up