Ограничиться возможным использованием русского перевода Евангельских и апостольских чтений ...

Dec 24, 2020 17:15

Выступая сегодня на Епархиальном собрании, Святейший Патриарх Кирилл ответил на вопросы: «Какое употребление русского языка допустимо во время совершения таинств и треб? Не следует ли составить общий каталог рекомендуемых к употреблению переводов, а также определить меру русификации текстов богослужений для тех приходов, которые желают использовать ( Read more... )

Церковно-славянский язык, Церковная жизнь, Церковный модернизм

Leave a comment

Comments 4

protomarius December 24 2020, 16:54:39 UTC
"приспосабливаясь к пониманию современников" - т.к. он из их числа, то приспосабливаться всем! - команда дана ясно...

Reply

rivertsna December 24 2020, 16:55:52 UTC
К счастью, есть важная оговорка: там, где этого хотят, а хотят этого немногие. Хотя многим просто все равно

Reply

protomarius December 24 2020, 17:05:11 UTC
просто самые "активные" будут озадачивать, что мол "по многочисленным просьбам" и т.д и внедрять тихой сапой...
Вон, письменное заявление\рекомендация п.Кирилла о колонках и микрофонах для службы, чтоб было слышно еще в 2017, а в этом году это уже активно внедряли под предлогом вируса и невозможности всех присутствовать в стенах храма.
Потом также скажут, что у нас много молодежи ,которая не готова к пониманию славянских текстов и дабы приблизить их к церкви, а церковь к молодежи мы идем путем руссификации.

Reply

rivertsna December 24 2020, 17:06:47 UTC
Все это уже давно говорят, но народ держится. Ну, а радиофикация богослужений ... тоже давно, иногда деликатная, а иногда - хоть святых выноси

Reply


Leave a comment

Up