Re: Спасибо, ВВ!ritovitaOctober 3 2010, 14:42:12 UTC
Лады, буду ждать. Правда, в понедельник я планирую вернуться домой, после чего "уйти в затвор", наслаждаясь одиночеством, т.ч. дней десять меня скорее всего "в эфире" не будет.
Завтра пришлю скан. Сегодня - фрагменты:dtzkyyyOctober 3 2010, 17:30:58 UTC
Девятистраничная статья Франко ВОЛЬПИ носит название "Укрыться среди нескольких слов": афористический пуантилизм Николаса ГОМЕСА Давилы
Состоит из шести частей: 1) ПРИБЫВШИЙ НИОТКУДА; 2) ПОЧЕМУ "ЗАПИСКИ" И "СХОЛИИ"; 3) ВОПРОС СТИЛЯ; 4) ДВА СПОСОБА ПИСЬМА; 5) ИМПЛИЦИТНЫЙ ТЕКСТ; 6) ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ.
Первая часть начинается так:
"Есть писатели, которые, кажется, приходят неизвестно откуда. Они возникают неожиданно, в чужеродной среде, непредвиденно, "без подготовки" кем-либо и чем-либо. Без предшественников, без принадлежности к чему-либо, без опознавательных знаков, которые могли бы облегчить помещение его в соответствующие рамки. Это люди эксцентричные, неудобные, несистемные, они не поддаются классифицированию из-за чего их невозможно ни с кем перепутать"...
На фоне панорамы латиноамериканской литературы и философии ХХ века наследие ГОМЕСА Давилы более чем редко. Оно уникально. По нем осталось бездонное собрание схолий, которые автор оттачивал и шлифовал в течение многих десятилетий. Сначала появились Escolios a un texto implicito [
( ... )
Reply
Reply
Reply
Последняя схолия очень насмешила.
А можно попросить Ваших друзей прислать итальянский вариант, написанный Вольпи?
Есть ещё одна идея, но изложу Вам её письмом, тока не сегодня.
Reply
Что касается "смешной" схолии, так по мне они все "смешные". Есть "веселые", есть "радостные", а есть "просто ухохочешься".
Reply
Правда, в понедельник я планирую вернуться домой, после чего "уйти в затвор", наслаждаясь одиночеством, т.ч. дней десять меня скорее всего "в эфире" не будет.
Reply
Состоит из шести частей: 1) ПРИБЫВШИЙ НИОТКУДА; 2) ПОЧЕМУ "ЗАПИСКИ" И "СХОЛИИ"; 3) ВОПРОС СТИЛЯ; 4) ДВА СПОСОБА ПИСЬМА; 5) ИМПЛИЦИТНЫЙ ТЕКСТ; 6) ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ.
Первая часть начинается так:
"Есть писатели, которые, кажется, приходят неизвестно откуда. Они возникают неожиданно, в чужеродной среде, непредвиденно, "без подготовки" кем-либо и чем-либо. Без предшественников, без принадлежности к чему-либо, без опознавательных знаков, которые могли бы облегчить помещение его в соответствующие рамки. Это люди эксцентричные, неудобные, несистемные, они не поддаются классифицированию из-за чего их невозможно ни с кем перепутать"...
На фоне панорамы латиноамериканской литературы и философии ХХ века наследие ГОМЕСА Давилы более чем редко. Оно уникально. По нем осталось бездонное собрание схолий, которые автор оттачивал и шлифовал в течение многих десятилетий. Сначала появились Escolios a un texto implicito [ ( ... )
Reply
Reply
Reply
Leave a comment