двойная сплошная

Jan 02, 2016 12:02

У вас так бывает? Слушаешь песню и вдруг что-то трескается, рождается внутри. Хочется вдохнуть глубоко-глубоко. Пропустить через себя эту радость и выдохнуть. Или вот текст. Я прочитала его только что за кофе. И надежда пришла на то место, где вчера было отчаянье. Я уже смирилась со своими качелями. Сколько себя помню, так всегда было. Если уж веселиться, то безудержно. Если печалюсь, то кажется теперь уж точно навсегда я буду грустной. Смешно, конечно. Вроде давно уже взрослая, а все никак не привыкну к смене состояний. А как интересно. Французы называют это "жуа де вивр", а итальянцы - "волье бене". Я называю это состояние - жажда жизни. Это когда все интересно и все вокруг вдохновляет. Каждый звук, улыбка, фраза будит внутри мой личный оркестр для новой мелодии.
ps или я не взрослая, ну так что ж :)

"За два дня до смерти Федерико Феллини сказал: «Как хочется влюбиться еще раз!»

Я был потрясен! На самом краю человек хотел еще раз пережить любовь, парить над землей, подчиняться тому, кому хочется подчиняться, слышать музыку оркестра в душе… Он говорил не о женщине, он хотел сказать, что любовь - это один из волшебных моментов в жизни.

Когда ты любишь, ты перестаешь быть просто человеком, а становишься ароматом. Ты не ходишь по земле, а паришь над ней. Вот это состояние влюбленности и есть главное в жизни. И неважно, во что ты влюблен - в женщину, в работу, в мир или в жизнь…

Любовь - это не радость и не печаль, не награда и не испытание, а все вместе это путешествие в сказочную и волшебную страну, тропинка к тайне, которую предстоит открыть. Любовь всегда уходит, все имеет свой конец. Но одно состояние всегда переливается в другое, и это другое может быть более сильным чувством, чем влюбленность.

Сегодня браки недолговечны, и бывшие влюбленные лишаются великого открытия - как это прекрасно идти вместе, держась за руки, к смерти. Многим кажется, что новые отношения принесут более сильные ощущения. Это не так.

В итальянском языке есть такое слово, которое невозможно перевести на русский - «волье бене». Дословно это означает - хотеть хорошо. Есть «амаре» - любовь, А есть «волье бене» - это когда к человеку относишься так, что нет никого ближе его. «Амаре» держится на физическом наслаждении. Самое сильное чувство на земле - это когда «амаре» перерастает в «волье бене». Нет ничего более важного на земле, чем чувство «волье бене». Оно приходит только через годы, прожитые вместе, и эти годы не должны унести доверия. Потеря такой долгой связи более трагична, чем потеря любви и уж тем более физического наслаждения. Потеря «волье бене» - это и есть настоящее, глубокое одиночество, абсолютная пустота.

Мне посчастливилось пережить «волье бене». Мне будет девяносто, а рядом со мной Лора - моя жена, которую я нашел в России более тридцати лет назад.

Огромное «волье бене» было между моим величайшим другом Федерико Феллини и Джульеттой Мазиной. За Феллини ухаживали все женщины мира, но его последний жест был подлинным гимном любви к Джульетте - практически парализованный он сбежал из клиники, когда узнал, что она умирает в больнице в Риме. Он преодолел пятьсот километров и лег с ней рядом. А когда умер Феллини, не стало и Джульетты".

Тонино Гуэрра

Джульетта Мазина и Федерико Феллини
http://www.youtube.com/watch?v=ibi3BrvmUHo

променя, вдохновение, жажда жизни, витальность

Previous post Next post
Up