Кристина Хуцишвили: «Нельзя писать книгу, если не испытываешь страсть...»

Jul 03, 2012 10:00


Друзья, напоминаем, что московский книжный магазин "Библио-Глобус" проводит беспрецедентную акцию: пока только в нем вы сможете найти книгу " Deviant" молодой писательницы Кристины Хуцишвили. Кстати, недавно она побила все рекорды, заняв седьмое место в рейтинге продаж по магазину и первое - по книгам нашего издательства!

Обещанная презентация с участием автора состоится в "Библио-Глобусе" завтра, 4 июля, в 18.00. Приходите обязательно: помимо того, что вы интересно проведете время, у вас еще есть шанс выиграть сюрприз от нашего издательства - книгу с автографом Кристины Хуцишвили. Ее получит тот, кто придет на презентацию вовремя и выполнит небольшое задание. Какое - сообщим в ходе презентации. :)

Так что читайте книгу и готовьте вопросы. А для особенно пытливых читателей мы уже сейчас публикуем интервью с Кристиной Хуцишвили, которое позволит вам ближе познакомиться с автором и ее художественным миром.


- Как родилась у вас идея книги?

Это случилось где-то в 2009 году, осенью, когда я работала в проекте "Сноб", следила за тем, что происходит в обществе, и была «внутри». В тот момент были сильны оппозиционные настроения, особенно они были заметны в среде нашей аудитории (те же «Синие ведерки» очень активно поддерживались у нас). Потом, как мы сейчас видим, все это получило продолжение. На это наложилась история, впечатлившая меня и ставшая отправной точкой для книги. Дальше получилась уже мной сочиненная история - полет фантазии, художественное произведение на 100 процентов. Но отправная точка, реальная биография, - подтолкнула к этой фантазии. А что это за человек? Я не буду называть имени, думаю, тот, кто прочитает книгу и тот, кто следит за общественно-политической обстановкой, проведет параллель. А это и есть ее аудитория, как мне кажется.
Просто я вывела героя с парадоксальной судьбой, очень сильного человека, столкнувшегося с болезнью. Все мои герои достаточно реалистичны, я решила не конструировать совсем далекие от моей жизни биографии. Главный герой учится там же, где училась я, а работает в той сфере, о которой я знаю (там речь идет об инвестиционных банках). А героиня - частично в журналистике, только телевизионной, то есть я за правдоподобие.
Там есть разные этапы жизни главного героя, его становление - университет и работа, очень много описаний бизнеса. В центре сюжета - болезнь молодого человека, которому многое удавалось благодаря уму, обаянию, внешним данным, то есть это чуть ли не идеальный мужчина, привлекательный для женщин. Проблематика, - когда ты все откладываешь на будущее, уверен ли ты в том, что оно наступит и будет именно таким, как ты себя представляешь. В итоге лейтмотивом романа становится мысль о том, что завтра может и не наступить. Некий разрыв шаблона - мы создаем искусственный мир, стараемся заработать много денег, все распланировать, а в итоге что-то может ворваться в жизнь и поставить все с ног на голову. Христианская идея о том, что каждый человек несет тот крест, который ему по силам. Если человек одарен многим, то ему могут выпасть очень жестокие испытания. Мы наблюдаем за тем, как трансформируется герой в процессе испытаний, которые неожиданно выпали на его долю.

[- Долго вы писали книжку?]
- Долго вы писали книжку?

Где-то полгода. Я старалась себя заставить написать хоть пару страниц каждый день.

- Как вы определите ее жанр?

Мы сформулировали как психологический роман. Там много копаний, описаний «внутреннего человека», нравственной проблематики. Был гуманистический посыл, я думаю, это определение все-таки ближе всего.

- Как придумывали название?

Изначально рабочее название книги было Memento Mori, но я решила его изменить. Долго думала над названием, выписывала словосочетания, на листках бумаги, просила друзей проранжировать и, в конце концов, остановилась на Deviant - сразу поняла, что оно крутое. "Девиант" и в русском языке, психологии и общественных науках, устоявшийся термин, обозначающий поведение, отличающееся от нормы. И это необязательно какое-то отклонение, девиантом, к примеру, можно назвать и Перельмана, которому не интересны мирские блага. Некая гениальность. Или человек приходит в кафе и переворачивает каждый раз там все вокруг. Вся ситуация - странная, и в нее вписываются «неблагополучные» люди (наркоманы, например), - а не наш блестящий герой. Это я высказываю некую среднюю позицию - то, как в обществе именно к этой болезни относятся. То есть она социальна, осуждаема. И именно поэтому я ее привела в книге, а не рак, например.

- Кто делал обложку книги?

Обложку книги мы хотели сделать стильной, черно-белой, лаконичной. Сначала я смотрела на то, что примерно хочется, - на западные книги, стилистику. Мне не нравятся обложки книг российских авторов - за редким исключением они пестрые и безвкусные, на мой взгляд.
Копировала в вордовский файл то, что нравится, - соответственно, западное и почему-то нон-фикшн. Обложку рисовала девушка Анна Маловичко (подруга моей подруги) - она лучшая студентка Строгановки, это ее первая книжная обложка. Получилось, мне кажется, очень хорошо - с душой, интересно, ни на что не похоже.

- Какие книжки читали в детстве?

С детства у меня были "нелегкие" книжные предпочтения. Например, лет в 13-14 я увлекалась Гессе и прочитала все не только "Игру в бисер", "Степного волка", но и все, что смогла найти, «Сиддхартху», «Лето Клингзора» и далее, очень нравился Достоевский, тоже прочитала всего, и «Бесы», и «Братья Карамазовы», и «Подросток», все, что можно. Видимо, юности свойственно тянуться к такой литературе. Сейчас, например, все-таки «полегче» стали предпочтения - западная проза, французы.

- В детстве кем мечтали быть?

У меня в голове просто был некий обобщенный образ, некие масштабные мечты: что я буду такая значимая, сильная и влиятельная, пропагандировать гуманистические ценности и менять мир в лучшую сторону.

- Как называлась самая эмоциональная книга, которую вы когда-либо прочитали?

Мне, в принципе, не нужно очень много, чтобы плакать над книгой. Например, растрогала книга Стива Ларссона ("Девушка с татуировкой дракона"), а еще Анна Гавальда - "Просто вместе" - мне интересны такие потерянные герои "не от мира сего".

- Какие ниши на рынке литературы в нашей стране свободны?

Мне кажется, у нас много хорошей прозы про то время, про советскую эпоху - 60-70е годы, и авторы этих произведений тогда были молоды, они переосмысливают прошлое, - вот это у нас есть. Но почему-то на нашем рынке катастрофически мало книг о современности - это или неправдоподобное описание нереальных людей, или просто пустота и на ее месте происходит замещение западными авторами.
Люди покупают книгу, в которой подняты актуальные проблемы, притом о них пишут не «гламурно» и не глупо. Люди стали космополитичны, проблемы едины, да, есть национальная идентичность, но почему-то все плачут над Хоссейни, потому что гуманизм не определяется географией.
Ниш много, если что-то настоящее и искреннее - мне кажется, книга найдет читателя.

- Писателями рождаются или становятся?

Мне кажется, это сочетание одного с другим. Безусловно, должен быть какой-то талант для того, чтобы легко владеть словом, очень чувствительное сердце, тонко воспринимающее окружающий мир. У писателя в произведении должна быть какая-то идея, которая делает мир лучше.

- Кто является целевой аудиторией вашего романа?

Ядро аудитории - 20-30-летние, но при этом я надеюсь и на людей постарше - им тоже может быть моя книга любопытна. В целом это думающая молодежь, мне хотелось бы, чтобы книга была отправной точкой для дискуссии. Значительная часть молодежи в крупных городах до последнего времени пыталась вжиться в ценности, назовем их корпоративными, а русской душе при этом свойственна рефлексия - и в итоге это обретает третью форму, - что есть план, а есть жизнь.

- Можно ли, на ваш взгляд, заработать на писательстве?

Можно, но не сразу, а на каком-то определенном этапе, когда у тебя есть свои читатели и большие тиражи, и когда ты обрел какой-то вес, и когда твою книгу ждут. Плюс заработок идет за счет тиражей предыдущих книг - тогда создается эффект масштаба.

- Лучше пытаться самой контактировать с издательством или нанять литературного агента?

Мне кажется, лучше надеяться на себя. Литературные агенты подчас преувеличивают масштабы своих связей, и если, скажем, у агента не очень хорошие отношения с одним издательством, то автоматически это касается и тебя. В России идет становление «институтов» литагентов, - мне кажется, агент не должен браться за все подряд, надо иметь свое мнение, а у нас все непонятно. Если у тебя что-то самобытное, не под «заказ», - то лучше предлагать собой, как мне думается.

- Какое издательство лучше - совсем крупное или среднее или мелкое?

Мне кажется, для нового автора - лучше там, где с ним будут разговаривать. При прочих равных в распространении, мне кажется, здесь можно провести параллель с бизнесом, с инновациями. Запускают - небольшие компании, возятся, а если приходит успех, то их перекупают, происходит внедрение, «тиражирование». Авторы и книги - чем не инновации.

- А как вы относитесь к издательству книги за свой счет?

Мне кажется, это не хорошо и не плохо, это вариант для очень специфической книги - априори интересной ограниченной аудитории. Или для профессиональной книги.
Если роман для широкой аудитории, лучше терзать обычные издательства. К тому же у издательств, которые выпускают книги за счет авторов, узкая сеть распространения, а от частных лиц магазины книги не принимают, - поэтому это основная проблема. А так, я считаю, в этом нет ничего плохого, мало ли - не везет человеку.

- С какими эмоциями вы писали "Девианта"?

Со страстью, наверное. Нельзя писать книгу, если не испытываешь страсть...

- Это может называться и "чувство порванного локтя"...

Или так. Если пишешь без этой эмоции, получается "вымученное" произведение - и это будет заметно.

- Как думаете, какие эмоции вызовет у читателей ваш роман?

Мне хотелось бы, чтобы это было сопереживание герою, возможно, отождествление себя с ним, мысли о глобальных вещах - жизни и смерти, вечных ценностях. Ключевой эмоцией может быть сочувствие и надежда.

Беседовала Лилия Скопинцева.

Фото: Мария Чернобровкина, Юлия Тарасенко.
По материалам портала POZER.RU.

интервью, встречи, Кристина Хуцишвили, интеллектуальное чтение

Previous post Next post
Up