It's the last ever episode of Merlin tonight! I'm simultaneously excited and a bit concerned; I'm worried that the writers haven't left themselves enough time to tie everything up in a satisfying way. Still, I'm prepared to give it a chance. If there isn't a good magic reveal, I may cry.
Everyone in Princess Tutu needs to make out. I'm just
(
Read more... )
I know her name in the original Japanese version is Ahiru, but a lot of the settings are based around a German/Belgium town, so I think Ente might be a more excusable translation for the English dub. But I figured that the cast referred to her as Duck as more of a nickname as opposed to a name.
YES, I FIND CALLING THIS GIRL 'DUCK' MORE BIZARRE THAN THE FACT THAT SHE IS ACTUALLY A MAGICAL BALLERINA DUCK.
I'm still trying to get around the the fact that she's a magical duck that transforms into a human that transforms into A MAGICAL MAGIC GIRL/BALLERINA DUCK. I've still put the DVD series on my wishlist despite these concerns
Also, for a while, I got confused as to what the call the white-haired guy. Apparently, his name is Mytho, but I'm sure the dub called him Muto (or, as I heard it, Mewto - one letter away from being a Pokemon? I think so!)
Merry Christmas to you, too! :3
Reply
(There's also an elegant red dress called 'Dragon Lady' with an ability that only activates if Neku is wearing it.)
I also got confused over Mytho/Mute! I quite like Mute as his name, but according to futuresoon it really should be Mytho, so I suppose that's straightforward enough. Ahiru/Duck/Ente, alas, has no consensus.
Reply
... Why do I still not have this game?! ;A; Damn you, unemployment!
I'm probably going to call her Ahiru, just because of the fact that it's her 'original' name, but I still love the idea of calling her Duck.
Reply
Leave a comment