A good part of my reason for making an entry on language, apart from the fact that I love language, was the hope of posting something that might be interesting to people who have no interest in Waterloo Road, i.e. practically everyone who reads my journal. I fear I'm going to be returning to Waterloo Road now, though, because I have, to my mild
(
Read more... )
Unfortunately, I frequently require subtitles in order to understand what Josh is saying.
Maybe it's because I live in that general area where it's supposedly set, but I don't find most of them hard to understand. Although it could be because I have super!hearing... no i don't
Reply
(The comment has been removed)
Reply
I think it may in part be to do with the quality of sound on the television here in Brighton; I didn't have so much trouble with his voice in London. Although the fact that, being a Southerner, I'm not exposed much to the accent probably has something to do with it.
Reply
Grrr, bad Brighton TV! But I do find that even people who only live an hour away from the area where I'm from seem to have difficulty following my accent so I think it might just be something in our general region that's just impossible to follow.
Reply
Leave a comment