Мы сегодня в цирк поедем!
На арене нынче снова
С дрессированным Медведем
Укротитель дядя Вова.
От восторга цирк немеет.
Хохочу, держась за папу,
А Медведь рычать не смеет,
Лишь сосет потешно лапу,
Сам себя берет за шкирки,
Важно кланяется детям.
До чего забавно в цирке
С дядей Вовой и Медведем!
типа "Агния Барто".1957 г.
UPD. за что купила, за то продала, источник
http://hr-direktor.livejournal.com/110370.htmlВот что нашла:
О статусе этого стихотворения.
Авторские права на это стихотворение обсуждались. Согласно сайтам [0,1], стихотворение написано и опубликовано в 1957 году, и автором этого стихотворения авляется Агния Барто. В этом случае со дня публикации прошло уже более полувека и стихотворением можно свободно пользоваться. В 2010 году, многие блоггеры копируют это стихотворение друг у друга, указывая год (1957) и А.Барто в качестве автора, и вовсе не указывая линки, откуда они копипастят.
Однако есть и иное мнение. Сoгласно сайту Стихи.ру [2], автором явлается Михаил Юдовский, и стихотворение написано в 2009 году; свидетельство о публикации No. 1908290473 . По-видимому, впервые это стихотворение появилось в интернете 22 июня, 2009 на сайте "анекдот в стихах" [3] и посвящено прекрасной и благородной даме Елене Е. Некоторые блоггеры [4] тоже ссылаются на Юдовского... Oops... Похоже, что [4] - это блог самого Юдовского.
В соответствии с религией Веры [5], здесь допускаются взаимоисключающие гипотезы. (Единственное ограничение - чтобы эти гипотезы не использовались в одной и той же научной концепции). Поэтому я считаю авторство спорным. Я надеюсь, что наследники Агнии Барто и представители интересов Михаила Юдовского найдут возможность выяснить вопрос об авторстве цивилизованными методами. Стиль стихотворения вполне соответствует манере Агнии Барто, но это соответствие недостаточно для однозначной идентификации авторства. Наличие свидетельства о публикации представлеяется более серьезным доводом, чем соответсвие стиля. (Стиль стихотворения не является объектом копирайта.) Поэтому можно ожидать, что спор об авторстве будет разрешен в пользу Михаила Юдовского.
Я благодарен читателям, которые высказывают свое мнение и проносят релевантные линки. Особенно ценной была бы ссылка на издание Агнии Барто 1957 года, которая бы подтверждала ее авторство. Пока такой ссылки нет, гипотеза об авторстве Михаила Юдовского выглядит более убедительной. В пользу этой гипотезы со счетом 1:0 говорят также комментарии к этому тексту.
P.S. Если авторские права на экслюзивное использование этого текста еще действуют, автором является Юдовский и он будет возражaть против использования этого текста в Вере, то мне придется подавить этот текст до тех пор, пока срок экслюзивного авторского права истечет. Я заранее приношу извинения за возможные неудобства читателям в случае, если текст придется подавить. Д.К., 2010.