Таким ты и остался. "Кубанские казаки" в Краснодарском театре драмы

Sep 28, 2017 18:53


Такого, как за этот текст, я о себе еще не слышала.
Ну зато много интересного выяснила.
Любовь к старым песням о главном докатилась до главной драматической сцены края. В театре драмы премьера: «Кубанские казаки».



«Кубанских казаков» загодя называли премьерой года. Еще бы: пьеса Николая Погодина - впервые поставлена в театре, да еще на Кубани, где ей самое место. Приглашен из Екатеринбурга режиссер Кирилл Стрежнев - неоднократный обладатель Золотой Маски. Над сценографией работал известный театральный художник из Челябинска Сергей Александров. Привлечен ансамбль танца и песни «Кубанская казачья вольница». Задействованы лучшие силы труппы.
Увы, результат оказался несопоставим с приложенными ресурсами: несмешная, картонная, анахроничная комедия. Странный подарок к 80-летию края.


Стоит подробнее рассмотреть те «слагаемые успеха», которые к успеху не привели.



Пьеса Погодина «Веселая ярмарка» была написана 68 лет назад - как агитка, в которой воссоздавался идеальный «потемкинский колхоз». Стоит вспомнить, что в голодные послевоенные годы фильм «Кубанские казаки» был нужен главным образом для того, чтобы зрители поверили: с селом у нас все хорошо. Это был мотивирующий социальный плакат в экранном формате. Красноречивый факт: когда актеры украдкой уносили конфеты со съёмочной площадки, то под фантиками оказывались муляжи.



Сегодня «муляжное» основание сюжета очевидно. В основе интриги - соцсоревнование; в пьесе фактически нет конфликта, вернее, есть борьба хорошего с лучшим. Без тени иронии воссоздается милое советское крепостничество, когда герои почему-то не могут пожениться, будучи из разных колхозов. А любовные интриги по большей части так шаблонны, что действие на них удержаться неспособно.



Особенно удивительно слышать с сегодняшней сцены язык 70-летней давности. Герои говорят каким-то канцелярским новоязом, который похож на стиль Платонова, но только абсолютно бессмыслен: «несоответствие получается с государственной торговлей»; «принципиальный мир гораздо лучше беспринципной ссоры». Очевидно, что актерам непросто существовать в этой искусственной, безвоздушной речевой среде.



Режиссер не смог помочь артистам в выполнении задачи. С первой пресс-конференции Кирилл Стрежнев объявил, что не будет переосмысливать пьесу. В частности, никак не будет намекать на исторический контекст послевоенных лет: «Если пьеса про концлагерь, надо ставить про концлагерь; но если пьеса про любовь - надо ставить про любовь. Ярмарка - это мечта народа о том, что будет когда-нибудь. Да, пьеса наивная, но в этой наивности - потрясающая правда и обаяние».



Попытка поставить пьесу «как написано» явно потерпела поражение. Изменился мир, изменилась страна, изменились люди; на сцене театра драмы должна была заработать машина времени; но она не работает. «Мечта» оказывается картонной поделкой, такой же искусственной, как натужное южнорусское гэканье у большинства артистов (кроме разве что органичной и обаятельной Татьяны Водопьяновой).



Может быть, попытка поставить «как написано» (если это вообще возможно) сработала бы на другом материале. Но нельзя возродить мир, которого не было: невозможно воссоздать агитплакат средствами реалистической живописи. Как сказано в сериале «Игра престолов»: то, что мертво, умереть не может.
Одним из спасительных инструментов постановщика могло бы стать остранение, взгляд на текст с расстояния прошедших десятилетий, - сочувствующий, ироничный, рефлексирующий. Но нет в спектакле ни закономерной иронии, ни даже попытки показать истинные реалии послевоенных лет.



Плоскими оказались и декорации Сергея Александрова. Наотмашь в сердце бьет первая сцена: плетни, огромные подсолнухи в полстены, громадная бутафорская луна и реющий в небе серп и молот. Внезапное визуальное насилие.



Луна исчезнет в сценическом поднебесье, «хаты» на колесиках уедут, а серп и молот так и будет осенять действие. Советский герб вылеплен и на верхней части портала, выполненного в духе советской гипсовой скульптуры: мощные рабочий и колхозница, теленок, звезды и колосья. На сцене все время зачем-то будет реять туман. Излюбленная художником форма сценографии - прилавок на колесиках; над ними алеют растяжки «Заветы Ильича», «Красный партизан». Казак целует голову коня, внезапно появляющуюся из-за кулис и исчезающую.



Но преобладают в сценографическом решении все-таки плоские формы: сцену обрамляют психоделические гигантские лозы, по которым разбросаны подсолнухи, а затем и огромные двухмерные овощи. В какой-то момент на сцене появляются расписные силуэты чаек, спасательные круги… Ах да, еще летают под колосниками двухмерный «Москвич» и симпатичные макеты пианино и самолетиков. Как будто мы на детском спектакле перестроечной поры.



Утрированно-советские, плоские, несочетающиеся декорации можно было бы считать признаком иронии. Но постановочное решение такой возможности не дает: все здесь «по серьезу». Режиссер обещал пространство мечты; а получается пространство невольной самоиронии.



Какие-то живые чувства, как и в фильме, просвечивают в музыкальных номерах. Когда Наталья Арсентьева затягивает «Каким ты был, таким ты и остался», а потом мотив подхватывает хор «Вольницы», - появляется призрак каких-то эмоций, какой-то историчности: «я всю войну тебя ждала». Но и участие ансамбля, то появляющегося, то исчезающего, в юбках с золотым шитьем, оказывается вшито в пространство спектакля на грубую нитку. Только в сцене танца Тузова (Филипп Душин) происходит неожиданное взаимопроникновение драматического и музыкального пространств, - и то ненадолго.



Актерам непросто играть эту насильственную наивность. Большинство из них держатся на комической ноте, и это получается даже задорно: Любочка в исполнении Виктории Лукиной взбудораженно подтанцовывает плечами, Андрей Арсения Фогелева органично-ироничен (кажется, не только в роли, но и по отношению к ней). Но как только нужно играть какой-то объем эмоций, все становится сложно: играть нечего. Так, импозантный Николай (Михаил Дубовский) вначале - мрачный влюбленный, этакий байронический герой, а в конце, без всякого перехода, - весельчак, частушечник.



Наиболее сложная задача ложится на плечи главных героев, отягощённых не только председательством в колхозе, но и непростой личной историей. Галина Ермолаевна в исполнении Натальи Арсентьевой - героиня с прошлым, интересная, неоднозначная; но есть ощущение, что создаваемый ею образ больше роли, что бедное драматургическое содержание не дает артистке раскрыться. Еще меньше материала - у Евгения Женихова: ему буквально нечего играть в рубленом образе Ворона, с его неправдоподобными переживаниями, плеткой за голенищем и наклеенными усами. Впрочем, усы и галифе здесь у всех, одинаковой формы.



Неожиданно выстреливают в постановке две сугубо комические роли. Юрий Волков играет продавца в музыкальном магазине: его абсолютно гротескная миниатюра украшает собой спектакль, хотя идет вразрез с его эстетикой.



И утрированно женственная буфетчица Татьяны Башковой, словно сошедшая с плакатов пинап: кокетливая героиня придает смысловой объем нескольким ключевым сценам. В этих образах сквозит намек на то, каким бы мог быть спектакль, сыгранный как гротеск.



Но нет, все очень серьезно. И чтобы напомнить, о чем была постановка, в финале постановщик заставляет артистов драматической труппы сесть на авансцену и спеть вживую: «Как прекрасен этот мир, посмотри!». Ну и что, что это песня не сороковых, а семидесятых. Главное - мораль правильная.
Как говорится, секрет хорошего спектакля прост. Но секрет в данном случае остался секретом.

Опубликовано тут

казачество, Краснодарский академический театр драмы, театр Краснодара, рецензии, критика

Previous post Next post
Up