Как издать книгу в Америке: Нужен ли роману пролог? (мнение американского литагента)

Feb 10, 2010 19:53

Это дискуссия старая и почти бессмысленная: многие начинающие англоязычные авторы упорно начинают роман с пролога, в то время как издатели и агенты упорно их уговаривают этого не делать. Действительно, в большинстве случаев пролог-- это обыкновенный флэшбек, а за редкими (т.е. особо талантливыми) исключениями флэшбекам вообще не место в первых главах. И вот сегодня в своем блоге pubrants.blogspot.com/2010/02/why-prologues-often-dont-work.html законспирировавшаяся литагент "Agent Kristin" сказала такую вещь:

"Почти все литагенты, кого я только знаю, при знакомстве с отрывком из рукописи полностью пропускают пролог и начинают читать текст с первой главы."

Кстати о флэшбеках: в своей превосходной книге Writing the Breakout Novel Workbook
ведущий литагент и педагог Дональд Маасс дает такой совет (среди многих прочих замечательных советов):

"Найдите на первых 50 страницах романа сцену, являющуюся в какой-либо мере предысторией. Скопируйте ее и перенесите в пятнадцатую главу. Да,в пятнадцатую. Теперь внимательно перечитайте пятнадцатую главу и спросите себя: а может, лучше эту сцену вообще убрать из романа? Если совсем без нее нельзя, то в каком именно месте она будет удачнее всего читаться во второй половине романа?"

Да, и еще он пишет: "Распространенная ошибка начинающих авторов состоит в том, что они слишком торопятся рассказать предысторию, в результате действие останавливается и напряжение пропадает. Кроме того, читатель еще не настолько заинтересован в судьбе героев, чтобы выслушивать воспоминания об их прошлом (все равно как фотографии в чужом семейном альбоме рассматривать -- это я от себя добавляю). Умный автор оттягивает предысторию насколько только можно, тем самым нагнетая читательский интерес к загадкам, которые таит прошлое героя."

Как издать книгу в США

Previous post Next post
Up