Мне определенно нравится учить людей английскому языку!
Это крутая работа - быть учителем, наставником, сенсеем. Когда я только начала преподавать (в начале 2012 года), я испытывала необычайно приятное чувство удовлетворенности. Оттого, что удалось провести урок, оттого, что было интересно, живо. Оттого что я люблю английский несмотря на то, что не чемпионка по прилежанию... Весьма точно сравнение о том, что другой язык - это как другой мир, другое измерение. Когда соприкасаюсь с иностранным языком, я чувствую, что творится волшебство.
В детстве я смотрела диснеевские мультики и вслушивалась в то, что говорят/поют в них герои за русским дубляжом. Меня завораживали нерусские слова. С этого времени начался мой интерес к языку. Видимо, поэтому я с ранних лет оказалась на уроках английского. В школе интерес к языку немного придушили. Потом в колледже стало лучше. Но переводчиком быть не хотелось: я не усидчивая, и мой склад ума не под это дело. Да к тому же в то время был ветер в голове. Позже встречалась с американцем (который считал, что Вторую мировую выиграла Америка). Но это так, к слову. Мне вообще кажется, что если существует такая тема, как прошлые жизни, то я точно в одной из жизней жила в Англии 19 века.
Вспомнились пара приколов на уроках:
"There are a hundred patients in the hospital" - моя ученица перевела как "В госпитале хандрят люди". Та же ученица перевела кличку собаки "Spot" как "Пот". Я долго смеялась)))))