Mitsumasa Anno. Книга с деревянным алфавитом

Dec 02, 2010 21:30

Митсумаса Анно - очень известный в Японии детский иллюстратор, множество детей выросло на его книгах. На американский рынок он попал в семидесятых годах, когда издатели нескольких стран решили выпускать совместные издания - расходы на издание делить между собой, а рынок увеличивается в несколько раз. Так Анно стал делать первую книгу для английского и американского рынка - Алфавит Анно.

В начале шестидесятых он бросил преподавать математику детям и поехал в Париж заниматься живописью. Там он впервые увидел работы голландского художника Эшера и загорелся нарисовать что-то подобное для детей. Его алфавитная книга возникла из внезапно увиденной картинки - две стороны стола сходились к вертикальной ножке, и он увидел букву "Т". Алфавит этот без слов - только картинки сюрреалистических деревянных букв и сложно нарисованные рамки на каждой странице.

В этой книге впервые столкнулись Восток и Запад, как их видел сам Анно. Многое его удивляло. Например, он нарисовал ангела для буквы "А" - ребенка с крылышками, как у лебедя. Но оба редактора, и английский и американский, в один голос сказали - это не ангел, это купидон! Но в Японии такой образ был торговым знаком кондитерской компании и все знали - ангел выглядит именно так. Пришлось Митсумасе рисовать вместо ангела наковальню - anvil. Сложности возникли и с дьяволом. Поглядев на нарисованного Анно дьявола, издатели сказали - это не дьявол! Дьявол выглядит совсем не так! - Но вы же никогда его не видели, как вы можете знать, как выглядит дьявол? - удивился Анно. - Не обязательно его видеть, мы точно знаем, что он выглядит по-другому.



Anno's Alphabet

Некоторые картинки из книги Алфавит Анно. ( весь алфавит деревянный)
Сначала идут несколько странных разворотов - распиливают блок деревянный. Слева - топор у которого ручка из ветви этого же дерева.


Вырезают деревянную книгу, штихелем гравируют название:


И только потом повляется титульная страница с названием: Алфавит Анно. Деревянная книга ракрыта.


Я отсняла не все, а то, что мне особенно понравилось.

Вот как раз та наковальня, что была нарисована вместо ангела.


Все буквы в этой книге деревянные и все - невозможные. Привет от Эшера. А у велосипеда - деревянное колесо.


В рамки вплетены растения, цветы и предметы начинающиеся на эту букву. Вот на букву D в рамке - duck и dove. А на главной картинке - dice, игральный кубик, в нем door и devil. Тот самый дьявол, про которого редакторы точно знали, как она выглядит:)


А когда я хотела увеличить дьявола, чтобы показать вам подробнее, я вдруг обнаружила, что если перевернуть картинку, то он будет не на поверхности кубика, а внутри комнаты и стоять на полу. Смешной такой дьявол от японского человека.


Тут пожарники, пожарная машина и цифра пять - все на букву F. На этой картинке я начала подозревать. что в картинку Анно вмонтировал еще ту же букву. Вон слева - строчная рукописная f зеркальная, нет?


Ну уж тут-то точно есть буква G в пистолете?


Это кусок рамки. Интересно, что я быстро опознала все - grape - виноград, дядьку в шляпе и с поднятыми руками -Гулливер. Это картинка повернута, а на самом деле страница видна по другому, поэтому я сюртук с пуговицами на пузатом дядьке тут же опознала как привидение - ghost. А оказалось, что это гангстер и джентльмен ( который по-английски пишется через g - gentleman ). Там еще морские свинки есть:) - гини пиги.




У деревянной буквы I торец вырезан в виде строчной буквы i. А на картинке мне кажется, что горлышко бутылки и пробка тоже образуют букву i. Мне эта картинка очень нравится - бутылка с чернилами и промокашка - дивно.


Ну тут же много букв L в замке? мне же не кажется? А в рамке - леопарды и лилии.


Супер, буква М возникает в результате отражения в зеркале - mirror.


Щелкунчик - орехокол.


Буква О уж совсем невозможная. Оливки и совы в рамке.


Тут мне очень понравились деревянные перья.


Вот они крупнее. Там этикеточка - сделано вручную Анно. И забавно обыграно то, что pen и pencil - ручка и карандаш - на английском начинаются одинаково.


Просто кусок рамки к букве P - горошек и попугаи - pea и parrot.


Ну ведь в середине первой карты можно в узорах увидеть Q?


Лошадка -качалка


И вот она крупнее - у нее тоже с ногами не все в порядке:)


А это тот самый угол стола, что навел его на мысль о букве T. И деревянная печатная машинка, у которой на всех клавишах - буква Т.


Сломанная скрипка


И деревянная яхта с деревянными парусами.


Анно очень любит математику и сторонник того, чтобы детей учили " не уча". Он написал и проиллюстрировал несколько математических книг с единственным желанием - показать детям красоту и удивительность мира математики.

Кроме этого он нарисовал несколько книг про путешествия. Все его путешествия были в европейские страны и США и он смотрел на то, что видел, особым взглядом - человека с Востока. По форме они неожиданно, но вполне закономерно, напоминают традиционный японский свиток - история путешествия разворачивается на страницах. Анно выбирает те детали и подробности, которые будут близки любому человеку, независимо от страны проживания. Как он сам говорит - в любой стране, где есть дорога и река, будет мост.
В 1984 году за свои книги Анно получил премию Ганса Христиана Андерсена, иногда называемую Нобелевской премией в детской литературе.

Anno's Alphabet на амазоне

Книги Митсумасо Анно на Амазоне

Все посты про книги Анно у меня в журнале

mitsumasa_anno, det_knigi, amazon, book_pictures

Previous post Next post
Up