Еще одним делом из списка было посмотреть “Алису” Даутремер.
Вообще - цундоку - мое второе имя. Это японское слово означает покупку книг и не читание их. Когда книг покупается больше, чем есть времени - и они складываются с другими непрочитанными. У меня даже отдельные столы и шкафы пож=д такое отдано:)
Алису эту я привезла из Парижа, когда
на
(
Read more... )
Ушла много думать. Я называю цундокой пачку книг, а мой друг, которому я однажды на день рождения распечатала иероглифы "цундоку" и подарила в рамочке, повесил ее на книжный шкаф вместо вывески, а вот как оно, оказывается...
Reply
Tsundoku (Japanese: 積ん読) is acquiring reading materials but letting them pile up in one's home without reading them.
https://en.wikipedia.org/wiki/Tsundoku
Reply
Впрочем, я просто со страницы википедии нарисую себе:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Ага, сама в восторге.
Reply
Reply
Сам глагол ЦУМУ и его производные, в т.ч. ЦУНДЭ-ОКУ подразумевает всё что угодно. Но конкретно это слово ЦУНДОКУ (с иероглифом "читать"), конечно, употребляется только о книгах.
Reply
Reply
Leave a comment