(no subject)

Sep 15, 2013 19:05

Та самая девушка с жемчугами из Мандоса.



Я вам даже текст приведу:

1. One day the sun, too tired to shine
Slept in the deep, green sombre lake
And in the darkness, the world did ail
Until she came, for all our sake.

R.:Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
Life went on as before
Man would live once more.

2. The dawn did break and she went home
Back to the deep, dark seas alone
She lives in a world of fairy tales
Her lovely hair and only pearls.

R.: Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
Long since she's been a sleep
In the ocean deep.

3. And when you feel lonely and blue
A little star will fall on you
White child in pearls your way will show
As did white stones long years ago.

R.: Oh that girl with pearls in her hair
Is she real or just made of air
I know she'll wait for me
She will set me free.

У песни чертовски сложная судьба. Вот ее оригинальное звучание на венгерском. Исходное название Gyöngyhajú lány (что, по утверждению Википедии, значит "The girl with pearly hair") официально перевели как "Pearls In Her Hair". Вот и гадай, то ли волосы у нее жемчужного цвета, то ли вплетает она в них жемчуга...



А потом Скорпы еще и сделали кавер на эту вещь, причем довольно редким способом: поменяв текст, а не музыку. Я даже понимаю, почему. Менять тут мелодию - преступление.



Я никогда, никогда не вставляю в свои тексты музыку с потолка ;-)

невыносимая странность бытия, running to paradise, между этим миром и тем

Previous post Next post
Up