Британские учёные решили не ограничиваться теорией в поисках ответа на вопрос, озвученный в сабже, и на рынках Объединённого Королевства уже появились первые плоды их исследований - pineberry.
А я вот задался вопросом, а как название этого орехового соплодия перевести на русский?
Из двух вариантов: "ананика" и "клубанас" победил первый - ведь в оригинальном названии на первом месте идёт ананасовая часть :)
ЗЫ. Да, я знаю, что это первоапрельский баян, но я его пропустил, а слово понравилось :)