И раз, и два

Oct 29, 2013 22:30

                             Два спектакля. Разнее не бывает.
              "Последние свидания" в МПФ оказались гораздо лучше ожидаемого - и на том большое спасибо. При том, что постановка кажется низким поклоном в сторону ПН и никаких резких движений там нет, режиссер Юрий Титов  сделал весьма добротное и нескучное представление. Вместо бунинской лирической драмы вышел, скорее, жизнерадостный трагифарс, но именно в фоменковской стилистике. И, надо сказать, этот формат оказался на редкость выигрышным для команды участников.  Признаюсь, большинство занятого состава мне было либо смутно известно, либо, напротив, известно хорошо и радости от встречи не предвещало. А оказалось, что жаловаться особо не на что. Не то, чтобы головокружительно блистали, но роли вышли насыщенные, и актеры явили свою очевидную профпригодность, а Огарева оказалась ожидаема хороша. Ну, была Мартынова поначалу совершенным камушком (что странно отличало ее от прочих, ни мгновения не знающих покоя ), но даже у нее к финалу прорезались нотки живые и теплые, а отросшие волосы, теперь без краски (я даже долго не могла ее узнать) придали ей юной трогательности - хотя, правда, для Натали нужно было бы что-то иное. Вообще-то я очень, может - больше всего, люблю такой театр-балаганчик, где актеры откровенно лицедействуют, пуская в ход все актерские приемы и неустанно работая голосом, телом и лицом, где жест одного словно перетекает в движение другого, где нескончаемый эффект домино, где все с упоением крутят свои драматические фуэте, где даже сценография динамична в стиле ex machina,  а зритель сидит, как ребенок - с открытым ртом и забывается полностью. Не могу сказать, что эта постановка достигла в этом отношении того же совершенства, что и любезный многим сердцам Кальдерон, но  такой театральной радости там есть. И огорчил меня только финальный "Мадрид". Я не знаю, видел ли режиссер крымовский спектакль, но если да - то он сильно ему помешал. У Симы здесь тоже появились интонации и обертоны девочки, с младых лет живущей недетской подлой жизнью, но не возникает ни трагедии, ни, на худой конец, фантасмагории. И вообще ничего как-то не возникает. Бунинский текст, где только один голый диалог, не поясняемый никакими авторскими отступлениями, дает режиссеру массу возможностей, но тут он не воспользовался ни одной. Разве что обрядил свою героиню в немыслимо-роскошное, с иголочки, исподнее, прямо-таки викториански-непорочного стиля (не путать с Victoria's secret), что окончательно лишило меня возможности въехать в режиссерский общий посыл. Впрочем, поскольку был обещан вечер проб и ошибок, обещания надо исполнять.
               А потом был прыжок на другой полюс. Гости из Австрии со "Счастливыми днями Аранхуэса" режиссера Люка Бонди.  Сцена, большая,  - "как-то гола" совсем гола: столик, пара стульев, задник занавешен тускло-красным занавесом. Актеров - двое: он и она. В основном, сидят. Иногда чуть пройдутся взад-вперед, она пару раз возляжет на пол. Говорят, в основном,  ровно, т.е. без шепотов и криков. В какой-то момент он вдруг начинает что-то разыгрывать, но партнерша робко спрашивает: это же действие? И потом с укоризной: мы же договорились, что только диалог и никакого действия. Зал понимающе посмеивается. Ибо битый час слушает этот диалог, а, скорее, два монолога, перебивающие друг друга: ее - о любовно-мистическом опыте, и его - об опыте природно-мистическом. Никакие события в этих опытах не описываются, а только ощущения и переживания. Учитывая, что немецкого я не знаю, глаз от титров не отведешь. А учитывая, что весь этот день у меня был в бегах, понятно, что заснула я минут через 10. Но все-таки не без борьбы. Так все и продолжалось почти до конца: заставляла себя проснуться и снова отрубалась. Чего, спрашивается, заставляла? А потому что, повозмущавшись сначала (ну есть же законы жанра - либо язык давай, либо сверххаризматичных актеров, либо хотя бы актеров любимых и известных), в промежутках бодрствования успела понять, что мне это очень нравится. В первую очередь - сам текст. Но, видимо, и сценическая его интерпретация тоже сыграла свою роль. Просто дудочка крысолова - гипнотизировала и вела, и все хотелось дальше и дальше. Эти две параллельные мелодии, мужская и женская, каждая со своей темой, но в единстве восприятия катарсиса, в конце концов, как и ожидалось, сошлись и на вербальном уровне. Но  только  много позже мне стало ясно, как далеко и глубоко заманил этот спектакль, как хочется к нему вернуться и во всю силу в нем разобраться. Вот поди ж ты, на "Свидания", где без всяких усилий тебе и хорошо, и интересно,  возвращаться совсем не обязательно, а в "Счастливые дни", где с тобой "поступили жестоко", тянет и тянет.
Previous post Next post
Up