Мультипликационное мультиязычество

Feb 08, 2007 21:24

Treue из Простоквашино

Leave a comment

grandtewton February 8 2007, 22:52:51 UTC
А я и не замечал прежде, что в оригинале - не "из ПростоквашинА".

Reply

reznik February 9 2007, 07:51:35 UTC
А каникулы тогда были бы в ПростоквашинЕ?

Reply

naechste February 9 2007, 09:19:27 UTC
Именно так, Женя. Учи албанский.

Reply

Попрошу нашего мальчика не обижать! lusarka February 9 2007, 09:50:35 UTC

... )

Reply

Re: Попрошу нашего мальчика не обижать! naechste February 9 2007, 10:19:18 UTC
Это как с кофе среднего "рода". Уже почти можно. А вообще-то норма требует склонения: “Недаром помнит вся Россия про день Бородина”.

А мальчика вашего не обижу. "Албанский бы выучил только за то, что им разговаривал..."
Тоже, кстати, далеко не безупречно в грамматическом отношении.

Reply

Re: Попрошу нашего мальчика не обижать! lusarka February 9 2007, 10:50:27 UTC
Нет, кофе - он. А булочка - она.

А как, допустим, со Свиблово/Выхино? Живет человек в Свиблово или в Свиблове? У меня почему-то зафиксировалось, что кто-то живет все-таки в Выхино, а не в Выхине. Или это потому, что название района, а не города? Хотя - какая разница....

Не знаю, может есть какие-то исключения? Но "Каникулы в Простоквашино" мне ухо не режут.

Reply

Re: Попрошу нашего мальчика не обижать! naechste February 9 2007, 11:08:50 UTC
Правильно - в Выхине. Но ведь и кофе давно уже не он. Кастрировали его.

Пусть будет и "в Простоквашино":
Топонимы славянского происхождения на -о (-е) традиционно склоняются, однако за последние десятилетия появилась устойчивая тенденция в их употреблении, согласно которой нормативными признаются обе формы - как склоняемая, так и несклоняемая: в Медведково - в Медведкове.

Reply

reznik February 9 2007, 12:13:20 UTC
Чувство языка - хитрая штука, но полагаться больше не на что.

Провел каникулы в ПростоквашинЕ - вполне могу сказать.
Провел каникулы в ТоксовЕ (ВаскеловЕ, СосновЕ) - не могу.

И где проведена черта, тоже на раз не определю.

Reply

naechste February 9 2007, 12:42:32 UTC
О, сколько нам загадок чудных...
Я - давно это было - хорошо знала грамматику и оофоэпию. Мы с Ромкой из-за этого не понимаю как не спились. Мы тогда жили в разных семьх и спорили на коньяк и шампанское. Я всегда выигрывала спор, а пили вместе - огни Москвы.

Reply

нормативными признаются обе формы lusarka February 9 2007, 15:45:03 UTC
Вылетел из ПулковА, приземлился в ШереметьевЕ, там подали вкуснОЕ кофе...

Хюй вам, а не парашут!

Reply

Re: нормативными признаются обе формы grandtewton February 9 2007, 16:06:28 UTC
Вкусное кофе?!
Мадам-с, вас наебали-с.

Reply

Re: нормативными признаются обе формы lusarka February 9 2007, 16:46:49 UTC
Это Рита сказала, что так можно. Для меня что из ПулковА, что вкуснОЕ кофе - один и тот же не парашут.

Reply

reznik February 9 2007, 17:56:49 UTC
Ммммннне-а. Для меня не один и тот же. ВкуснОЕ кофе никогда не пью, а из ПулковА улетать вполне удавалось. При этом доехать до КузьмоловА баллоны газовые заправить - нет, почему-то только до КузьмоловО. И от КавголовО до КапитоловО на электричке без остановок.

Ччерт, а ведь и в самом деле не знаю, где (внутри меня) черта проведена.

Reply

lusarka February 9 2007, 18:08:42 UTC
А из ДомодедовА и БыковА? А тЕфтели и ракУрс ты говоришь?

Reply

reznik February 9 2007, 18:20:33 UTC
Да. Нет.

Reply

lusarka February 9 2007, 18:30:57 UTC
>
И от КавголовО до КапитоловО на электричке без остановок.

От БыковО до ВыхинО. С остановками. Мда.
Кстати, именно сегодня в книжке увидела кофе среднего рода. Глаз споткнулся и долго тупо глядел, не веря самому себе.

Reply


Leave a comment

Up