«Эх, в наше время,..». В то время, когда я был кришнаитом, многие книги Прабхупады не были переведены на русский. Вот страница из рекламы 1994 года:
перечень кришнаитских книг 1994 года
А вот - разворот из отсутствующей здесь кришнаитской книги, «Ещё один шанс», изданной по-русски в 2012 году:
Видите - в перечне 1994 года отсутствует, например, «Раджа-видья - царь знания»?
Что касается книги, которая есть в перечне 1994 года, но якобы отсутствует в перечне 2012 года: «Источник вечного наслаждения». Она там есть, но наверняка под другим заголовком: «Кришна, Верховная Личность Бога». К тому же «Источник вечного наслаждения» - переложение 10-й песни Шримад-Бхагаватам, а если 10-я песнь теперь издана и по-русски?