(Untitled)

Jan 07, 2020 11:06

Поздравляю всех, кто отмечает религиозные праздники, с Рождеством!

...А вот кстати!

Кто-нибудь задумывался, от какого слова происходит украинское "Риздво"("Рождество")?

Непосредственно от "народжэння"("рождение") оно не выводится.
Не происходит оно и от польского "święta" - буквально - "праздник".
Кстати, украинское "свято" - это оттуда, из ( Read more... )

филолухи, юмор, українська мова, сатира, религия, украинство, этимология

Leave a comment

rex_lockheart May 20 2023, 05:31:39 UTC
О господи...

Сколько глупостей в одном комменте, придётся написать очень много букв.

1. Да, да. Правильно писать с точки зрения ЛЮБОГО языка - в Украине.

Нет, нет и ещё раз нет.

Правильно по нормам русского языка - а также украинского и польского, откуда и пришла эта норма - НА Украине. Поляки ещё говорят "НА Литве" и, если мне не изменяет память, "НА Латвии". И к полякам, что совсем интересно, никаких претензий у "свидомых патриотов" не было до самого последнего времени )))

Так называемые "новые нормы", которые стали внедрять с начала 90-х, я не признаю. Как и любой другой действительно грамотный человек, который учился ещё в советской школе.
Конечно, поколениям, которые советскую эпоху не застали, легко внушить что-угодно: и что слово "Украина" происходит от "крайына", сиречь "страна", и что правильно "В Украине", а кляти москали переврали )))

Бывает, что нормы изменяются со временем - но это процесс длительный и нормы признаются уже после того, как они состоялись, а не приказным порядком: "с 24 августа 1991 года считать правильным писать "В Украине". Это работает не так.

Кстати, знаете, откуда вообще растут ноги у этого спора?

Говорят же "НА Кубе", или "НА Руси", или "НА Слобожанщине" - и никого это не смущает.
Даже "НА Донбассе" говорят, потому что так привыкли, хотя строго говоря, это не правильно: Донбасс это "Донецкий каменноугольный бассейн", "В бассейне" или "НА бассейне"?
Но привыкли и срачей не устраивают.

А тут - сразу дикий всплеск эмоций.

Всё дело в происхождении слова "Украина".

Если принять на веру, что оно от слова "краина" - то логично говорить "В Украине": "В стране".

Но это если принять на веру.

А если изучить вопрос серьёзно - увы и ах (для укроцентристов, конечно - а я к ним не отношусь, за что они меня в отместку и обзывают "украинофобом"), это слово всё-таки родственнее к "окраине" - только не к окраине России, это ложь "свидомых патриотов", а окраине Польши. И само слово, означающее конкретную территорию, а не любую окраину вообще, появилось на польских картах, и норма "НА Украине" возникла оттуда же.

Так вот, меня, украинца, это не смущает, я адекватный.

А на мнение неадекватов мне... как будет правильно - "класть" или "ложить"? )))

2. Слово СВЯТО - не польского происхождения.
Произошло от слова - СВЯТОЙ.

и дальше у вас этимология слова "святой", что вызывает аналогии с известным анекдотом про студента и блоху ("у рыб шерсти нет, у них чешуя, а если бы была шерсть, в них водились бы блохи, а блоха - это...") )))

У вас и тут ошибка (надеюсь, что это именно ошибка, а не сознательное натягивание совы на глобус").

Я даже не буду спорить, что слово "свято" восходит к слову "святой".

Но!

Это процесс произошёл В ПОЛЬСКОМ, а в украинский и белорусский готовые слова пришли уже из него. Как и много, очень много других слов, роднящих эти восточнославянские языки с польским и при этом отличающихся от русских. Это результат нескольковекового польского владычества на территориях будущих Украины и Белоруссии.

Кстати, поинтересуйтесь на досуге, откуда в мове такие "исконно славянские слова" как "дах", "цвях", "будынок", "цэгла", "фарба", "папир", "литэра" и так далее.

Так что слово "свято" всё-таки родом из польского. И нет ничего удивительного в том, что у него общий корень как с русским, так и с польским: по историческим меркам не так давно русские и поляки прекрасно понимали друг друга. Рассказывают, переругивались через речку - каждый на своём языке, конечно )))
И переводчиков им не требовалось.

P.S. Про "украинофобию".
С точки зрения буйных укроцентристов (они же "щирые украинцы", они же "свидомые" и много других нелестных прозвищ), которые составляют 10, от силы 20 процентов украинцев, все остальные украинцы - "неправильные", "украинофобы", "украиножеры".
С какого рожна маргиналы определяют, кто правильный а кто нет - вопрос риторический.

Это отличает "украинофобов" от русофобов - которые составляют меньшинство русских.
Ничего удивительного, что оба крикливых меньшинства нашли друг друга и друг друга поддерживают.

Ваш нарратив совпадает с нарративом русофобов, выводы делайте сами.

Reply


Leave a comment

Up