Как переводится слово "ХУ#ЛО"?

Oct 02, 2014 16:51

Украинский язык - очень богатый язык.

Нередко в нём одно-единственное слово из пары букв может означать целое преддложение.

Например:

ШО? - "Извините, пожалуйстя, я не понял или не расслышал, что Вы сказали. Вас не затруднит повторить, желательно два раза и помедленнее?

ТЮ! - "Да ты что, не может быть! Что, правда? Жаааль..."

Вышеприведенное слово из пяти букв может означать несколько предложений, в зависимости от контекста и личности говорящего.

Например,

"Это не я жалкий неудачник и шлимазл, во всём виноват он!"

или

"Это не я обгадился, говно в штаны мне подбросил он!"

или

"не я, ребята, штопанный гондон -
Во всех моих несчастьях
Виновен только он!"

и так далее.

С учётом того, что чаще всего слово это мы слышим из уст господ Ляшка, Авакова и прочих, хм, "нехороших людей" в обоих смыслах этого слова - примерный перевод в их случае звучит примерно так:

"Это он отымел меня в мой нежный розовый анус, и теперь мне очень большно!!!".

Впрочем, в данном случае это слово может означать не жалобу на жестокие действия, а влажную мечту "девочек"... )))

Короче, когда слышите это слово - просто подставляйте одно из вышеприведенных предложений, и тогда многое станет ясно )))

Копия: http://rex-lockheart.dreamwidth.org/495117.html

словотворчество, путин, погань человеческая, информационная война, слова, сатира, слово не воробей — словом вора бей, юмор, чья бы корова мычала, сарказм

Previous post Next post
Up