За чистоту украинского языка: "спiльнота" vs "спiвтовариство"

Mar 19, 2010 09:39

В последние несколько лет, а точнее - при "помаранчевых", стало усиленно внедряться в украинский язык словечко "спiльнота". И хотя слово это не выглядит калькой с москальского "сообщество", в отличие от привычного устоявшегося "спiвтовариство";  и даже вроде бы звучит  по "по-украински",  всё равно  слышится в нём что-то чуждое, неправильное, неестественное...

Попытаемся разобраться, в чём тут дело.

На самом деле, кальками являются и "спiвтовариство", и "сообщество".

Посудите сами: английское   "community",  например. Оно и многочисленные переводы этого слова на другие европейские языки происходят от латинского "communis":

"co(m)-" + "unis"  =   "со-" + "общность, общество".

Собственно, и "коммунизм" происходит от этого... (Может быть, отсюда нелюбовь к этому слову у свидомитов?)

По этому же принципу созданы и его синонимы, например, английское "association".

А что мы видим в новоукраинском варианте?

"Спiльн - ота" -  корень "Спiльн(ий)" -  "общ(ий)" + суффикс "ота".
По составу слово ближе всего к "спiльнiсть" - "общность", но это слово уже есть(впрочем, как и "спiвтовариство"...),  следовательно, ближайшее слово, которое можно составить таким образом для украинского языка будет - "общак"   ;)

А вот это уже - "оговорочка по Фрейду": становится ясно, почему это слово внедрялось именно при помаранчевых, и что имелось в виду под "мировым сообществом", которое их поддерживает - "мировой общак"!
Впору вспомнить Гитлера с его "Миллионы-за мной!" и великолепный плакат-карикатуру на эту тему:



Сейчас мы знаем,  чем закончилась и к чему привела "помаранчевая пятилетка" - а тогда, в 2004-м году, когда свидомые орали про "москальского кандидата-уголовника" и про "рукы, яки ничого нэ кралы", их кристальная честность для многих казалась очевидной и непререкаемой.
А ведь достаточно было задуматься о словах, которые они навязывали через подконтрольные им СМИ уже тогда...

нэзалэжность/самостийность, словотворчество, независимость украины, информационная война, слова, сатира, майдауны, национально озабоченные, сообщество, и в шутку и всерьёз, Українська мова, русофобия

Previous post Next post
Up