Leave a comment

anonymous May 5 2015, 20:09:59 UTC
автор жжжжет. Сам себе противоречит. пишет,что у них одно слово обозночает два ответа от корня слова, а у руского языка корни разные,но однако у украинского 650 к. слов,а у русского 115к.... Всем известно откуда взялась говно мова вперемешку с польско литовским и старорусским наречием...Хватит уже капать черное море ...

Reply

anonymous May 19 2015, 13:41:31 UTC
да да, кремль смешной фейк придумал про копать,
а такие дебилы как ты его цитируют)

Reply

anonymous April 1 2017, 11:33:16 UTC
Фэйк..это Украина как страна)))

Reply

anonymous July 25 2017, 09:59:25 UTC
дебил ты, как человек

Reply

jele_na August 4 2017, 01:44:02 UTC
Фэйк - это русские как народ)))

Reply

anonymous September 30 2017, 23:12:51 UTC
А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е
Є є Ж ж З з И и І і Ї ї Й й
К к Л л М м Н н О о П п Р р
С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я

8 декабря 1868 года во Львове под эгидой австрийских властей было создано Всеукраїнське товариство «Просвіта» імені Тараса Шевченка. В 1886 году член общества поляк Евгений Желеховский «изобрёл» украинскую письменность без букв: «ы», «ъ», «э» и «ѣ», добавив буквы: ї, є. В 1922 году эта письменность Желиховка стала основой для радяньского-украинского алфавита.
УССР была образована в жидовском СССР, как и БССР, ЕАО и прочия нац. республики, на которыя жиды расчленили ссср 8 декабря 1991; украинцы - это холопы жидовские, пальцем сделанный ненарод склеенный из педерастов и проституток - свиноеды - хряки и хавроньи.
Одна же мафия извращенцев!

Reply

harnack September 30 2017, 18:45:45 UTC
Странна странствуя па странам -
Страннїкі старон - руіна:
Бєздомньіє - с касна-каґанам -
Ньєт слова "країна"!

Та російська немічна зрозуміти слово "країна" (базисних слов'янських слів - дастьбі!) - як же їй зрозуміти концепт "Україна"?

Reply

Каснаїзьічнава їво-їба-русскава ваабраженїє! harnack June 2 2015, 17:28:26 UTC
Вава-аа-аднаабразнасть:

Бєзабразнава - їба аднаабразнава русскава:
Їво - їба каснаїзьіка тусклава:
Нїабразованнава ваабраженїя - нїпанять апять:
Їба нада праізнасїть абратна, наабарот і вспять!

Дастьбі навіть кацапо-перцепції "антїфанєтїкі" власної мови - а ніби касна-недоріка розуміється на справді-й-суто-слов'янській українській! Ненарегочешся!

Reply

anonymous August 7 2016, 10:49:34 UTC
Великий русский поэт Александр Пушкин в поэме "Евгений Онегин" по этому поводу даже заметил: "Без грамматической ошибки я русской речи не люблю". Самого поэта умиляли "неправильный, небрежный лепет, неточный выговор речей".

Он гениально подметил:

"Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?"

Reply

anonymous August 7 2016, 17:14:49 UTC
Великий русский поэт Александр Пушкин в поэме "Евгений Онегин" по этому поводу даже заметил: "Без грамматической ошибки я русской речи не люблю". Самого поэта умиляли "неправильный, небрежный лепет, неточный выговор речей".

Он гениально подметил:

"Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?"

Reply

anonymous January 23 2017, 21:13:50 UTC
т.к. в раше конца 18, начала 19в. все дворянство говорило на французском, включая императора Александра, то и получалось, что знать не владела собственным языком, грамматика которого разрабатывалась накануне Ломоносовым. Кстати его книга называется грамматика российского языка. И первое издание словаря Даля, так же именовалось великорусское наречие русского языка.
Вот и получалось у Пушкина, что говорить на "родном" было самим же российским подданным так чложно, что они предпочитали не родной французский.

Reply

harnack September 30 2017, 18:24:27 UTC
Он гїнїальна =МФА: [ɡʲɪnʲɪˈalʲnə] падмєтїл:

"Нї фсьйо лї, русскім їзыком
Владєя слаба і с трудом,
Їво так мїла іскажалї,
І в їх устах їзык чужой
Нї абратїлса лї ф радной?"

Ото Ви не зрозуміли навіть - що саме кацапо-пан Пушкін написало! У Вас дастьбі навіть кацапоперцепції "їво-русскава-нїарфаепїческава-їба-нїарфаґрафїческава" наріччя!

Reply


Leave a comment

Up