У преподши по английскому отрицательная галлюцинация на слово "adolescent", из-за чего я постоянно страдаю. Практически на каждом занятии она спрашивает, каким возрастом я занимаюсь, я отвечаю, после чего она спрашивает, каким возрастом я занимаюсь, и на этом я подвисаю, как 486й комп.
С одной стороны, радует отсутствие у нее отрицательных галлюцинаций на "teenager" и "teen", но тяжелое детство приучило меня по умолчанию использовать "adolescents". Вот так и живем во взаимном непонимании.
А еще где-то года три назад меня
заинтересовало, что за веники продают в переходах в конце зимы-начале весны. Иначе как веник я это охарактеризовать не могу: пучок сухих веток с сухими листьями. Сегодня случайно узнала, что это багульник. Теперь мучаюсь вопросом: на кой ляд он нужен?