Пятиминутка спонтанного мыслеизлияния на тему [алфавит и нудизм]

Dec 13, 2012 21:50


В русском языке, как нам хорошо известно, есть две буквы с диакритическими знаками - Ё и Й. В английском, тоже две - i, j, но в данном случае можно считать "точки над и" нераздельными компонентами самих букв, ибо без них они бессмысленны. Во французском и немецком диакритические знаки играют уже более важную роль, но всё же их количество довольно скромно. Чемпионом же в этом параде алфавитов является, вне всякого сомнения, вьетнамский. Отбросив проклятие многих языков этого региона - сложнейшие китайские иероглифы, вьетнамцы изобрели для себя систему письма на основе латинского алфавита, с добавлением большого количества значков для обозначения тонов и других, не знакомых индо-европейской группе фонетических явлений. И вот что интересно - стоит посмотреть немного на текст, написанный на вьетнамском языке, весь испещрённый пометками над и под символами, как предложения на родном и привычном русском или английском начинают казаться лишёнными чего-то, как будто им не хватает украшений или.. одежды? Посмотрите сами:

Tiếng Hebrew (phiên âm tiếng Việt: Hê-brơ; עִבְרִית, ‘Ivrit, I vơ rít, âm Hán Việt: Hy bá lai) hay tiếng Do Thái là một ngôn ngữ Semitic thuộc họ ngôn ngữ Phi-Á được hơn 7 triệu người sử dụng ở Israel và một số lượng không rõ của các cộng đồng người Do Thái ở các quốc gia khác. Ở Israel, nó là ngôn ngữ trên thực tế của nhà nước và nhân dân, là một trong hai ngôn ngữ chính thức (cùng với tiếng Ả Rập) của quốc gia này, nó được đa số dân chúng quốc gia này sử dụng. Đây cũng là tiếng mẹ đẻ của người Samaritan dù ngày nay chỉ còn lại ít hơn 1 ngàn người thuộc dân tộc này.

мыслеизлияния

Previous post Next post
Up